Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des réponses à vos questions
Jour attribué à l'étude d'une question
Jour consacré àl'étude d'une question
Jour reservé à l'étude d'une question
Jour réservé aux questions d' initiative parlementaire

Traduction de «réserver vos questions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jour réservé aux questions d' initiative parlementaire

member's day


À vos risques et périls ..... questions et réponses sur la salubrité des aliments

Perish the thought .. Questions and Answers on Food Safety


jour attribué à l'étude d'une question | jour consacré àl'étude d'une question | jour reservé à l'étude d'une question

allotted day


sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit

subject to a right of appeal to the Court of Justice on points of law only


le Washington Post réserve, selon ses propres indications, 13 % de ses colonnes aux questions internationales

the Washington Post according to its own tabulations devotes 13 % of its editorial space to foreign affairs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que je me soi concentré sur les éléments traditionnels de la réserve, c'est avec plaisir que je répondrai à vos questions sur le programme des Cadets et des Rangers.

Although I have focused on the traditional elements of the Reserve, I would be happy to answer any questions you might have on the Rangers and cadets.


M. Wernick: Si vous le voulez bien, nous pourrions prendre vos questions sous réserve et vous soumettre des réponses par écrit plus tard.

Mr. Wernick: If we may, we will take your questions under advisement and submit written answers at a later date.


En ce qui concerne vos questions sur l'effet de la nouvelle technologie, de la libéralisation des échanges et de la mondialisation, nous voulons réserver assez de temps aux questions et nous serons heureux de vous répondre avec plus de précision à ce moment-là.

With respect to your questions about the impact of new technology, trade liberalization and globalization abroad, we wish to leave time for questions and answers and would be happy to address these issues more specifically then.


Veuillez en outre réserver vos encouragements et votre soutien à leurs activités, grâce auxquelles elles diversifient les économies locales, contribuent au développement de la politique commune de la pêche et permettent de s’attaquer de manière coordonnée aux questions d’intérêt commun.

Please also give your encouragement and support to their activities in diversifying local economies, in contributing to the development of the common fisheries policy and in providing a coordinated approach to tackling issues of common concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, permettez-moi de vous demander de réserver vos questions plus précises et plus techniques pour mon collègue, M. Bolkestein.

Finally, let me ask you to save your more detailed and technical questions for my colleague, Mr Bolkestein.


Ma première question est la suivante : pourquoi, eu égard à ces réserves, n'avez-vous pas demandé l'avis du service juridique du Parlement et informé l'Assemblée de vos doutes ?

The first question which I would like to put to you is this: why did you not consult this House's Legal Service about your doubts as to the application's legality or notify Parliament of your concerns?


Veuillez réserver vos questions sur la crise agricole, la crise du revenu et les mesures de protection pour demain, où les ministres comparaîtront à nouveau pour traiter de ce sujet.

Reserve your questions for the farm crisis, income crisis, and safety nets for tomorrow; they will be here tomorrow on that subject.


Brigadier-général K.L. Woiden, directeur général de la réserve terrestre, Défense nationale et Forces armées canadiennes : Je suis très heureux d'être ici, et je répondrai à toutes vos questions avec plaisir.

Brigadier-General K.L. Woiden, Director General Land Reserve, National Defence and the Canadian Armed Forces: I am very pleased to be here and I look forward to answering any questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserver vos questions ->

Date index: 2021-08-16
w