Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «mon collègue john » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
John Stapleton, associé, Maison St-Christophe, Toronto : Merci, monsieur le président, honorables sénateurs et invités, ainsi que mon collègue, John Richards.

John Stapleton, Fellow, St. Christopher House, Toronto: Thank you, Mr. Chair, honourable senators and guests and my colleague John Richards.


Enfin, mon collègue, John Forester, vous parlera pendant cinq minutes environ de la question qui se trouve à la fin de la phase un de votre sommaire, à savoir les engagements ou les cibles de Kyoto.

Lastly my colleague, John Forester, will take about five minutes to address the question you had at the end of phase one of your outline, which dealt with the Kyoto commitments or targets.


J'espère que tous les membres du comité conviendront d'examiner cette affaire au cours de la séance que mon collègue, John McCallum, propose de tenir sur la question le mercredi 23 mars 2011, de 11 à 13 heures.

I would hope that we would find support from all members of this committee to be able to study this in this one particular meeting, which would be held, as my colleague John McCallum, said, on Wednesday, March 23, from 11 o'clock to 1 o'clock, and at which we would be able to hear first-hand from the drivers, from the owners, and from the GTAA themselves.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je trouve d’abord qu’il est très important que nous soyons côte à côte avec mon collègue John Dalli pour répondre à vos questions et vous informer de la mise en œuvre de ces différents outils ou textes.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I think it is very important that we should stand shoulder to shoulder with my colleague, Mr Dalli, to reply to your questions and to tell you about the implementation of these various tools and texts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par rendre hommage à mon collègue, John Bowis, et je suis certain que nous lui souhaitons tous un prompt rétablissement.

- Mr President, let me start by paying tribute to my colleague, John Bowis, and I am sure we all wish him a speedy recovery.


− (EN) J’applaudis le travail de mon collègue John Bowis sur ce dossier qui fera date dans l’histoire des droits des patients.

− I applaud the work of my colleague John Bowis on this dossier, which represents a landmark in patients’ rights.


Monsieur le Président, le rapport du Groupe d'experts indépendant sur la mission en Afghanistan, présidé par mon collègue, John Manley, a recommandé que la mission ne soit pas prolongée à moins que 1 000 nouveaux soldats de l'OTAN soient ajoutés.

Mr. Speaker, the report of the independent advisory panel on the Afghan mission, which was chaired by my colleague, John Manley, recommended that the mission not be extended unless 1,000 new NATO troops were put into the mix.


- Monsieur le Commissaire, vous me permettrez tout d’abord de féliciter mon collègue John Bowis qui a fait un travail remarquable, sur un sujet particulièrement important, qui nous touche tous, puisqu’un Européen sur quatre rencontrera au cours de sa vie une difficulté de santé mentale, avec les répercussions importantes que cela entraîne pour ses proches.

– (FR) Commissioner, you will allow me first of all to congratulate my colleague, Mr Bowis, who has done a remarkable piece of work on a particularly important subject that affects us all, since a quarter of all Europeans will have mental health problems during their lives, with all the considerable repercussions that these will involve for those close to them.


- J’ai voté pour l’excellent rapport de mon collègue John Bowis sur la mobilité des patients.

– (FR) I have voted in favour of my fellow MEP’s, Mr Bowis’s, excellent report on patient mobility.


Mon collègue John Forster est le directeur général des programmes de surface.

With me is my colleague John Forster, Director General, Surface Programs.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     mon collègue john     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue john ->

Date index: 2023-02-26
w