Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "réparties de façon extrêmement inégale " (Frans → Engels) :

le soutien agricole est réparti de façon inégale selon les producteurs et les régions avec comme conséquence un mauvais aménagement de l'espace rural: déclin de l'activité agricole dans certaines régions, dans d'autres pratiques agricoles excessivement intensives entraînant pollution, maladies animales, une moindre sécurité alimentaire.

agricultural support is distributed somewhat unequally between regions and producers, resulting in poor countryside planning: a decline in agriculture in some regions and overly intensive farming practices in others, generating pollution, animal diseases and poorer food safety.


Parallèlement, la concurrence mondiale est devenue plus forte et les bienfaits de la mondialisation et du progrès technologique sont répartis de façon inégale dans nos sociétés.

At the same time, global competition is higher than before and the benefits from globalisation and technological progress are unevenly spread across our societies.


J'aimerais savoir si vous estimez qu'il s'agit d'une solution réaliste dans un pays où les ressources énergétiques sont réparties de façon inégale, et si les provinces à faible croissance devraient se voir imposer des cibles relativement plus strictes en ce qui concerne les cibles nationales de réduction des émissions.

Is this a workable solution in a country with an uneven distribution of energy resources, and should low-growth provinces be given relatively stricter national emission targets?


Les infrastructures GPL sont bien implantées, avec près de 28 000 points de ravitaillement dans l'UE, toutefois répartis de façon inégale entre les États membres.

LPG infrastructure is well established, with some 28,000 dispensing sites in the EU but with a very uneven distribution across the Member States.


Les gains de la libéralisation de l’agriculture seraient répartis de façon très inégale entre les pays en développement

Developing country gains from agriculture liberalisation would be very unevenly distributed


Il est étonnant que les avantages soient répartis de façon aussi inégale; il est difficile de voir où est l'équité dans sa conception même. C'est un véritable problème.

It is startling that the benefits are very unequally distributed; it's hard to see any equity in the way this has been designed.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, je pense que nous sommes tous conscients du fait que ces tâches sont réparties de façon extrêmement inégale entre les États membres.

– (DA) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I believe we are all aware of the fact that the distribution of these tasks between the Member States is incredibly uneven.


Eu égard au système de répartition des charges arrêté en juin 1998, les contraintes en matière de réductions d'émissions dans la Communauté sont réparties de manière extrêmement inégale.

Reduction burdens in the Community under the burden sharing scheme agreed in June 1998 are extremely unevenly allocated.


Ces efforts de recherche sont cependant répartis de façon inégale, reflétant les différences dans les approches et l'ampleur du problème dans les Etats membres.

This research is however uneven and variable, reflecting different approaches and scales of the problem in the various Member States.


[.] minorités linguistiques et culturelles, dont les peuples autochtones, réparties de façon inégale dans l'ensemble du pays, comptent sur la Constitution du Canada pour protéger leurs droits. Si la clarté était véritablement ce qui motivait le gouvernement, le projet de loi aurait confirmé que les relations constitutionnelles qui existent entre les Autochtones et la Couronne et le Parlement fédéral ne peuvent être modifiées sans le consentement des Autochtones.

If clarity were the government's motivation, this bill should have confirmed that the constitutional relationship between the aboriginal peoples and the federal Crown and Parliament cannot be changed without the consent of those peoples.


w