Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementation constituerait donc " (Frans → Engels) :

Une étude comparative des systèmes de réglementation constituerait donc un moyen idéal de comprendre le sujet.

Such a study of comparative regulatory systems would serve as an ideal vehicle to gain this understanding.


9. appuie et encourage sans réserve les efforts déployés par le gouvernement turc et par toutes les autres parties prenantes afin de parvenir à une conclusion globale et durable au processus de paix avec la communauté kurde à l'aune des négociations avec le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne, et à un processus d'intégration socio-économique et politique de la communauté kurde; soutient sans réserve l'annonce, par le parti démocratique du peuple (HDP), d'un congrès extraordinaire du PKK pour déposer les armes et ériger la promotion de la démocratie en méthode; encourage vivement le gouvernement à continuer de donner la priorité, tout en les renforçant, aux droits politiques, sociaux, culturels ...[+++]

9. Strongly supports and encourages efforts by the Government of Turkey and all other stakeholders to achieve a comprehensive and sustainable conclusion to the peace process with the Kurdish community on the basis of negotiations with PKK, which is on the EU’s list of terrorist organisations, and a process of socio-economic and political integration of the Kurdish community; strongly supports the announcement by the HDP of an extraordinary congress of the PKK to lay down arms and promote democratic politics as a method; strongly encourages the Government to continue to give p ...[+++]


La dérogation, si elle est accordée, constituerait un maximum de préférences que l’UE pourrait octroyer au Pakistan dans ces conditions. Le règlement devra donc refléter le contenu de la dérogation de l’OMC une fois que celle-ci l’aura adoptée.

The waiver, if granted, would constitute a maximum of preferences the EU could grant to Pakistan on those terms and, as a consequence, the regulation will have to reflect the content of the WTO waiver once it is agreed in the WTO.


31. rappelle que des médias dynamiques, professionnels et indépendants constituent un élément essentiel d'un système démocratique; demande aux autorités d'accélérer la mise en œuvre de la stratégie médiatique adoptée en octobre 2011 ainsi que des programmes d'action qui l'accompagnent; est profondément préoccupé par la persistance des violences et des menaces à l'encontre des journalistes, en particulier ceux qui enquêtent sur la corruption et la criminalité organisée; souligne toute l'importance que revêt le règlement des affaires de journalistes assassinés dans le courant des années 1990 et 2000, ce qui ...[+++]

31. Recalls that a vigorous, professional and independent media constitute an essential element of a democratic system; calls on the authorities to speed up the implementation of the Media Strategy adopted in October 2011 and its accompanying action plans; is deeply concerned about the continued violence and threats against journalists, particularly those investigating corruption and organised crime; underlines the utmost importance of solving the cases of murdered journalists from the 1990s and 2000s, as evidence of the new govern ...[+++]


22. note que les modes alternatifs de règlement des litiges dépendent souvent de la volonté du professionnel de coopérer et estime que l'existence d'un système efficace d'action judiciaire aurait pour effet d'inciter fortement les parties à trouver une solution extrajudiciaire, ce qui rendrait inutile le traitement d'un nombre considérable d'affaires et réduirait donc le volume des contentieux; encourage la création de modes alternatifs de résolution des conflits (ADR) au niveau européen de manière à permettre un règlement des litige ...[+++]

22. Notes that ADR mechanisms often depend on the trader's willingness to cooperate, and believes that the availability of an effective judicial redress system would act as a strong incentive for parties to agree to out-of-court settlements, which is likely to obviate the need for a considerable number of cases, thereby reducing the volume of litigation; encourages the setting-up of ADR schemes at European level so as to make for fast and cheap settlement of disputes as a more attractive option to court proceedings; stresses however, that these mechanisms should remain, as the name indicates, merely an alternative to, not a preconditio ...[+++]


Cette procédure ne constituerait donc pas le moyen approprié pour la Commission, car le règlement (CE) n° 659/1999 ne permet pas à la Commission d'abroger cette décision dans le cadre de la procédure d'enquête officielle prévue à l'article 4, paragraphe 4, de ce règlement.

Thus, this procedure would not be the appropriate course for the Commission since Regulation (EC) No 659/1999 does not allow the Commission to repeal the said Decision as part of the formal investigation procedure established in Article 4(4) of the said Regulation.


Ainsi donc, l'amélioration de la qualité de l'acquis et une meilleure cohérence de celui-ci [54], en ce qui concerne le droit des contrats, est une initiative clé dans ce contexte et constituerait une action de suivi au plan d'action "Mieux réglementer".

Improving the quality of the acquis and making it more coherent [54] as far as contract law is concerned is therefore a key initiative in this context, and it would constitute a follow-up action to the Better Regulation Action Plan.


4. demande donc instamment à la Commission de présenter une proposition de règlement sur les limitations de temps de service et de temps de vol et sur les exigences en matière de repos, en vue de maintenir un niveau élevé de sûreté d'exploitation et de prévenir la fatigue à court terme du personnel; indique qu'un tel règlement, de même que la proposition de directive sur le temps de travail, constituerait un instrument indispensable de l'"acquis commu ...[+++]

4. Asks the Commission therefore urgently to bring forward a proposal for a Regulation on flight and duty time limitations and rest requirements, with a view to maintaining high operational safety levels and the prevention of short-term crew fatigue; points out that such a regulation, together with the proposed Directive on working time, would be an indispensable instrument of the acquis communautaire in the context of a future multilateral agreement between the EU and other European countries on the establishment of a European Common Aviation Area and in the context of future enlargement;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation constituerait donc ->

Date index: 2021-02-12
w