Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime linguistique nous gênait " (Frans → Engels) :

Nous sommes au Canada, nous savons qu'une loi qui n'a pas de règlement et un régime linguistique, qui ne serait pas appuyé sur un certain nombre de prescriptions et d'ordonnances, n'iraient pas très loin.

We live in Canada, and we know that a law without regulations or a language regime will not go very far if it does not contain a certain number of prescriptions and orders.


D'ailleurs, nous sommes allés, nous aussi, à la source voir les diverses ententes et nous en avons fait l'analyse pour savoir comment on avait traité le régime linguistique.

We actually also went directly to the source to look at the different agreements and we analysed them to find how the language regime had been treated.


Il nous aurait semblé approprié que l'adoption de la nouvelle partie VII soit l'occasion pour le gouvernement d'engager avec les communautés une réflexion plus profonde en ce qui concerne l'application du régime linguistique dans son ensemble.

It seemed an appropriate time, in view of the adoption of the new Part VII of the Act, for the government to engage communities in a deeper analysis of the overall application of the linguistic system.


En effet, l'obligation de prendre des mesures positives pour favoriser l'épanouissement et appuyer le développement des minorités de langues officielles et particulièrement l'obligation de prendre des mesures positives pour promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne devrait, selon nous, changer la perspective avec laquelle on regarde le régime linguistique.

In fact, the obligation to take positive measures to enhance the vitality of the official language linguistic minority communities and to support and assist their development and, in particular, the obligation to take positive measures to foster the full recognition and use of both English and French in Canadian society should, in our opinion, change the way we look at the linguistic system.


La question du régime linguistique nous gênait également.

The matter of the language regime was equally irksome for us.


Bien sûr, nous voulons un meilleur régime linguistique dans cette Assemblée; bien sûr, nous voulons un statut pour les assistants; bien sûr, nous voulons que la question du fonds de pension soit réglée; bien sûr, nous souhaiterions une mise en œuvre plus rapide.

Of course we want a better language regime in this House; of course we want a statute for assistants; of course we want the pension fund sorted out; of course we would like earlier implementation.


J'avoue être surprise que nous soyons déjà en train de négocier les nouveaux bâtiments alors que de nombreux domaines importants, tels que le régime linguistique, n'ont toujours pas fait l'objet d'une décision.

I must express surprise that we are already negotiating on new buildings in the absence of major decisions in a variety of areas including the language regime.


Vous avez une importante sensibilité linguistique, Madame la Présidente, et vous comprenez mieux que quiconque que le choix que nous allons faire dans le domaine du régime linguistique constitue la clé de nombreuses autres décisions qui devront être prises.

You have a great sensitivity for language, Madam President, and you are more aware than anyone that the choice we are about to make on language regulation is the key to a great many other decisions that will have to be taken.


Pour nous, il est important de garantir qu’il y aura une assistance juridique dans la procédure, - ce serait un grand progrès, selon nous - que ceux qui suivent la procédure bénéficieront d’un régime linguistique, à savoir qu’on les aidera à comprendre la procédure, qu’ils pourront avoir recours à un conseiller juridique dans tous les cas, qu’ils pourront déposer un recours juridique contre une décision administrative dans la première phase de la procédure et - point essentiel, je renvoie mes collègues allemands à leur débat national - que ce recours susp ...[+++]

It is important to us to have a guarantee of legal support in the procedure in a form which ensures above all – and we consider this to be tremendous progress – that those involved in the procedure are dealt with in a language which they can understand, i.e. that they are given the support they need to understand the procedure, that they can claim legal counsel in every case, that they can appeal to the court against the initial administrative decision and, as the most decisive point for us – I would remind my German fellow members of the debate within Germany – that this appeal has a suspensive effect.


Si nous ne sommes pas résolus à relever ce défi, le dérapage du régime linguistique suivra bientôt.

If we do not resolve to take up this challenge, the linguistic regime will begin to unravel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime linguistique nous gênait ->

Date index: 2024-10-16
w