Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réforme sera poursuivi " (Frans → Engels) :

Le processus de réforme sera poursuivi par l’élaboration d’une communication qui traitera des barrières commerciales qui empêchent encore les entreprises de l’UE de tirer pleinement parti du marché intérieur.

The reform process will be further advanced with the preparation of a Communication which will address remaining trade barriers that prevent EU companies to reap the full benefits of the internal market.


Réforme de Dublin: il convient d'intensifier les efforts en vue de la conclusion d'un accord global sur une politique migratoire durable d'ici juin 2018, conformément à la feuille de route politique de la Commission de décembre 2017. Groupe de travail conjoint UA - UE - ONU: des mesures continueront d'être prises pour aider les personnes à quitter la Libye et la collaboration avec les autorités libyennes sera poursuivie en vue d'éliminer la rétention systématique des migrants.

Dublin reform: Work towards a comprehensive agreement on a sustainable migration policy by June 2018 must be intensified in line with the Commission's political roadmap from December 2017 Joint AU – EU – UN Taskforce:Work will continue to help people to leave Libya and with the Libyan authorities towards eliminating the systematic detention of migrants.


En ce qui concerne le premier point, l’honorable parlementaire est invité à se référer à la déclaration que les chefs d’État ou de gouvernement ont prononcée lors de leur réunion de décembre 2006, selon laquelle l’approche de l’Union est double, en ce sens qu’elle utilise les meilleures options proposées par les Traités actuellement en vigueur pour atteindre des objectifs concrets tout en travaillant à la préparation de la manière dont la réforme sera poursuivie.

Further to the first point, the honourable Member is referred to the statement by the Heads of State and Government, on the occasion of their meeting in December 2006, to the effect that the Union’s approach is twin-track, in that it makes use of the best possible options afforded by the Treaties currently in force in order to achieve concrete objectives, while at the same time working to prepare the way for the continuation of the reform process.


En ce qui concerne le premier point, l’honorable parlementaire est invité à se référer à la déclaration que les chefs d’État ou de gouvernement ont prononcée lors de leur réunion de décembre 2006, selon laquelle l’approche de l’Union est double, en ce sens qu’elle utilise les meilleures options proposées par les Traités actuellement en vigueur pour atteindre des objectifs concrets tout en travaillant à la préparation de la manière dont la réforme sera poursuivie.

Further to the first point, the honourable Member is referred to the statement by the Heads of State and Government, on the occasion of their meeting in December 2006, to the effect that the Union’s approach is twin-track, in that it makes use of the best possible options afforded by the Treaties currently in force in order to achieve concrete objectives, while at the same time working to prepare the way for the continuation of the reform process.


J’espère sincèrement que le programme de réforme économique sera poursuivi dans les meilleurs délais.

I sincerely hope that the economic reform agenda will be taken forward with some urgency.


Rapport de suivi sur la réforme de la Commission: une modernisation d'envergure, qui est maintenant opérationnelle et sera poursuivie

Commission Reform Progress Report: Profound extensive modernisation is operational and will be sustained


Le processus de réforme sera en outre certainement poursuivi.

The reform process, too, is set to continue.


Les autorités grecques nous ont informés que la principale partie de la réforme sera achevée à la fin de 2003, tandis que les mesures complémentaires seront poursuivies jusqu'à la fin de 2005.

The Greek authorities have informed us that the bulk of the reforms will be complete by the end of 2003, while the implementation of supplementary measures will continue until the end of 2005.


le processus de réforme économique est bien engagé et sera poursuivi;

The process of economic reform is well under way.


Au cours de la Présidence portugaise, la réforme de la politique agricole commune sera poursuivie, par le biais d'un aménagement des organisations communes de marché.

During the Portuguese presidency, the reform of the Common Agricultural Policy will continue, through improvement of the common market organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme sera poursuivi ->

Date index: 2021-11-01
w