Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
55
».

Vertaling van "réexaminée étant donné que certaines des petites écoles comptent très " (Frans → Engels) :

2. estime que la raison d'être des écoles européennes existantes devrait être réexaminée étant donné que certaines des petites écoles comptent très peu d'enfants du personnel d'un organisme européen (entre 5 et 11%), de sorte que leur existence en tant que condition sine qua non du bon fonctionnement de l'organisme en question ne correspond plus à la réalité et que la raison d'être actuelle devrait être étendue afin de tenir compte de la "valeur ajoutée européenne" de ces établissements;

2. Is of the opinion that the 'raison d'être' of the existing European Schools should be reconsidered as some of the smaller schools have a very limited number of pupils who are children of staff of a European body (between 5 and 11%) so that their existence as a prerequisite for the well-functioning of the European body has become exaggerated and that the current 'raison d'être' should be expanded to take into account the added European value of the schools;


2. estime que la raison d'être des écoles européennes existantes devrait être réexaminée étant donné que certaines des petites écoles comptent très peu d'enfants du personnel d'un organisme européen (entre 5 et 11%), de sorte que leur existence en tant que condition sine qua non du bon fonctionnement de l'organisme en question ne correspond plus à la réalité et que la raison d'être actuelle devrait être étendue afin de tenir compte de la "valeur ajoutée européenne" de ces établissements;

2. Is of the opinion that the 'raison d'être' of the existing European Schools should be reconsidered as some of the smaller schools have a very limited number of pupils who are children of staff of a European body (between 5 and 11%) so that their existence as a prerequisite for the well-functioning of the European body has become exaggerated and that the current 'raison d'être' should be expanded to take into account the added European value of the schools;


2. estime que la raison d'être des écoles européennes existantes devrait être réexaminée étant donné que certaines des petites écoles comptent très peu d'enfants du personnel d'un organisme européen (entre 5 et 11%), de sorte que leur existence en tant que condition sine qua non du bon fonctionnement de l'organisme en question ne correspond plus à la réalité et que la raison d'être actuelle devrait être étendue afin de tenir compte de la "valeur ajoutée européenne" de ces établissements;

2. Is of the opinion that the 'raison d'être' of the present European Schools should be reconsidered as some of the smaller schools have a very limited number of pupils from staff of a European body (between 5 and 11%) so that their existence as a conditio sine qua non for the well-functioning of the European body has become exaggerated and that the current 'raison d'être' should be expanded to take into account the schools' "European Value Added";


Certains d'entre nous sont très déçus de la façon dont les chaires de recherches ont été réparties, étant donné que certaines petites universités ont été exclues du processus.

Some of us are very disappointed with the allocation of the research chairs because a number of the small universities, because of the way they were defining who would qualify, were left out.


Tout en continuant de respecter le principe consistant à traduire dans les faits la pleine intégration du triangle de la connaissance, et conformément aux objectifs des deuxième et troisième piliers du programme Horizon 2020, une approche sur mesure envers les CCI et leurs besoins financiers est nécessaire, étant donné que certaines CCI deviennent très grandes et ont de grands besoins financiers, alors que d'autre ...[+++]

While always respecting the same principle of materializing the full integration of the knowledge triangle, and in line with objectives in Pillar 2 and 3 of Horizon 2020, a tailor-made approach towards the different KICs and their financial needs is necessary, as some become very big and have large financial needs, whereas other ones stay smaller and need less financing.


Étant donné que les entreprises sont de taille variable, il y a certaines très petites entreprises ou entreprises en phase de démarrage pour lesquelles il serait inutilement contraignant d'imposer des ajustements à leurs exigences de fonds propres, étant donné que des modifications sont inévitablement fréquentes en ce qui les concerne.

As firms vary in their size, there are some very small firms or firms in a start-up phase for whom it would be unnecessarily burdensome to impose adjustments in their own funds requirements, given that changes are bound to be frequent for them.


Cela pose des problèmes de taille pour ce qui est de fournir des services non seulement de santé, mais aussi d’éducation étant donné qu’on se retrouve avec un très petit nombre d’enfants dans les écoles[55]».

There are huge problems not just with health delivery, but also with education, because you end up with very small groups in school”. [56]


De plus, comme le Parlement l'avait demandé, la Commission a accepté de maintenir, à côté des nouveaux instruments, certains des instruments utilisés dans le programme‑cadre en cours (Ces instruments impliquent généralement la conclusion de petits contrats, ce que le rapporteur pour avis juge très important, ...[+++]

The Commission also agreed to maintain some of the instruments used under the current framework programme alongside the new ones following the request of the Parliament (These instruments generally involve small-scale contracts, which the rapporteur considers of major importance as smaller projects are often more agile and likely to produce market-oriented results.) In addition, the Commission has introduced a reference to basic research, an earmarking of 15% to the SMEs, and a possibility to provide financial support to the candidate countries from the pre-accession instrume ...[+++]


Etant donne que certaines machines n'etaient pas vendues sur le marche japonais ou n'etaient vendues qu'en tres petite quantite, la Commission a decide que, pour assurer une plus grande garantie juridique dans ce domaine, il conviendrait d'etablir une limite au-dela de laquelle les ventes interieures seraient considerees comme representatives.

Given that certain machines were not sold on the Japanese market or were sold in very small quantities, the Commission decided that to provide more legal certainty in this area it would be appropriate to establish a limit beyond which domestic sales would be considerered to be representative.


Évidemment, il arrive que certains aient des affectations ailleurs. Étant donné que notre flotte est très petite, nous n'accueillons pas de techniciens fraîchement émoulus de l'école de Borden, mais plutôt des techniciens dont les compétences ...[+++]

Because we are a very small fleet we do not receive brand- new technicians from the school in Borden but rather technicians who are more qualified for our particular situation.


w