Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Trafic très important
Très important
Vitamines

Vertaling van "très important étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les agriculteurs étant les premiers concernés par le système et leur adhésion à la conditionnalité étant essentielle à son succès, il est très important d'envisager les choses de leur point de vue.

As the farmers are at the heart of the system and their acceptance of cross-compliance is central to its success, it is very important to see things from their perspective.


Etant donné le poids très important des taxes dans le prix payé par les consommateurs, une idée très répandue et d'ailleurs relayée par l'OPEP est d'atténuer la hausse des prix des produits pétroliers par une réduction de la fiscalité.

Given the massive proportion of tax in the price paid by consumers, a fairly widespread idea, and one taken up by OPEC, is to offset the price rises for oil products by lowering taxes.


Étant donné que le volume des opérations transfrontalières de vente et d'achat au détail dans le marché intérieur n'est pas très important, les constructeurs automobiles fixent, pour les États membres appliquant des TI élevées, des prix hors taxes inférieurs à ceux établis pour les États membres qui perçoivent une TI réduite, voire nulle (pour une synthèse, voir le tableau 4 en annexe [6]).

Since cross-border retailing and purchases in the Internal market do not take place to any significant extent, in response to high RT in some MS, car manufacturers fix pre-tax prices at a lower level than in MS applying no, or low, RT (see Table 4 in Annex for a synthesis [6]).


Ne diriez-vous pas que ce cas est différent — et je sais que c'est très important étant donné qu'il s'agit d'une question criminelle — étant donné que le jugement n'est pas définitif?

Would you not agree that this is different — and I know this is very important because it is a criminal matter — because it is not definitive of the judgment?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il est très important, étant donné que le Canadien National a été privatisé et qu'il appartient maintenant à des investisseurs, que les investissements de ces derniers leur procurent un juste bénéfice.

I think it is very important, given that Canadian National has been privatized and now belongs to investors, that these investors earn a fair profit.


Voilà qui est très important, étant donné que certains commentaires ont été formulés au sujet des valeurs que nous défendons, de la façon dont nous traitons les prisonniers capturés, et nous voulons veiller à intégrer ces divers aspects à la conduite de la mission.

That is very important, because there has been commentary about the ideas we are fighting for, the way we treat captured prisoners and we want to ensure that we embody them in the conduct of the mission.


Étant donné la possibilité et la nécessité pour les consommateurs et les professionnels de tirer parti au maximum du marché intérieur et le fait que la publicité est un moyen très important pour ouvrir des débouchés réels partout dans la Communauté pour tous les biens et services, les dispositions essentielles régissant la forme et le contenu de la publicité comparative doivent être les mêmes et les conditions de l'utilisation de la publicité comparative dans les États membres doivent être harmonisées.

Given that consumers and traders can and must make the best possible use of the internal market, and that advertising is a very important means of creating genuine outlets for all goods and services throughout the Community, the basic provisions governing the form and content of comparative advertising should be uniform and the conditions of the use of comparative advertising in the Member States should be harmonised.


Le secteur de l'aviation joue un rôle central dans ce projet en raison des impératifs de la sécurité aérienne, l'espace aérien indien étant traversé par des volumes très importants de vols internationaux.

The aviation sector is of critical importance in this project because of the imperatives of air safety, with Indian airspace crossed by a considerable number of international flights.


L'aide vise à déclencher un saut technologique très important étant donné que le développement des technologies 300 mm diffère beaucoup des technologies existantes pour le standard 200 mm.

The aid is intended to bring about a major technological leap forward, since the 300 mm technologies to be developed are very different from the existing technologies used for the 200 mm standard.


En fin de compte, la Loi sur les restrictions relatives aux produits du tabac fixe un niveau maximum de nicotine, ce qui est très important, étant donné que la nicotine est ce qui incite les gens à fumer de façon habituelle.

In the final design, the Tobacco Product Restrictions Act sets a maximum level of nicotine, which is very important, as nicotine is what causes most people to smoke habitually.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     trafic très important     très important     vitamines     très important étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très important étant ->

Date index: 2022-06-28
w