Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "d’éducation étant donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


Projet d'éducation des personnes asthmatiques consultant à l'urgence ou étant hospitalisées

Structured Educational Program for Patients Consulting at the Emergency Department for Acute Asthma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les inégalités sont à leur niveau le plus élevé depuis ces trente dernières années dans la plupart des pays européens et de l'OCDE et ont une incidence négative sur les résultats en matière d'éducation, étant donné que les systèmes éducatifs ont tendance à reproduire les schémas existants en ce qui concerne le statut socioéconomique.

Inequality is at its highest level in 30 years in most European and OECD countries and has a negative impact on educational outcomes, since education systems tend to reproduce existing patterns of socioeconomic status.


étant donné le caractère intégré de la stratégie Europe 2020, il est possible d'approfondir la coopération entre, d'une part, le comité de l'éducation et, d'autre part, le comité de politique économique, le comité de l'emploi et le comité de la protection sociale.

Given the integrated nature of Europe 2020, there is scope to step up cooperation between the Education Committee and the Economic Policy Committee, Employment Committee and Social Protection Committee.


souligne le rôle primordial de l'éducation et de la formation dans l'émancipation des femmes dans tous les aspects de la vie; insiste sur la nécessité de lutter contre les inégalités entre les hommes et les femmes, et de reconnaître les besoins particuliers des jeunes femmes en intégrant les questions de genre dans ET 2020; fait remarquer, étant donné que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne, qu'il importe que l'ensemble des ...[+++]

Stresses the crucial role of education and training in the empowerment of women in all spheres of life; emphasises the need to tackle gender gaps and to recognise the particular needs of young women by including the gender perspective in ET 2020; stresses that, as equality between men and women is one of the EU’s founding values, there is a need for all educational institutions to endorse and implement this principle among their students, with the aim of fostering tolerance, non-discrimination, active citizenship, social cohesion and intercultural dialogue.


considérant que toutes les références à l'«éducation et la formation» figurant ci-après doivent être considérées comme englobant les aspects formel, non formel et informel, étant donné leur caractère complémentaire dans la transition vers une société du savoir et leur rôle pour répondre aux besoins de groupes cibles spécifiques, facilitant ainsi l'inclusion des personnes qui ont moins de possibilités de formation.

whereas hereinafter all references to ‘education and training’ should be taken as encompassing formal, non-formal and informal forms, given their complementary character in a transition towards a learning society and their role in addressing specific target groups, thus facilitating inclusion of people with fewer educational opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande aux États membres de prévoir, lors du remaniement des systèmes de formation, des coopérations à un stade précoce entre les écoles et le monde du travail; estime que les communes et les autorités locales doivent être impliquées dans la planification de l'éducation, étant donné qu'elles ont accès au réseau des employeurs et connaissent leurs besoins;

14. Calls on the Member States to include cooperation between schools and employers at an early stage in their plans to redesign training schemes; considers that local and district authorities must be included in the planning of education and training as they have the network contacts with employers and know what employers need;


Il faut veiller à ce que les éditeurs traditionnels soient étroitement associés aux initiatives concernant l'éducation aux médias numériques étant donné l'expérience extrêmement précieuse du secteur de l'édition en ce qui concerne l'éducation aux médias dans le monde hors ligne et la conversion rapide de ce secteur à la production et à la distribution de contenu numérique.

Initiatives on digital media literacy should ensure a close involvement of traditional publishers, considering the highly valuable experience of the publishing industry as regards media literacy in the offline world and given the increasing shift of this industry towards digital content production and distribution.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis toujours ravi de discuter de la politique éducative étant donné que nous réfléchissons alors tous ensemble sur les mêmes bases et tentons de progresser.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am always glad when we discuss educational policy, for we are then all thinking along the same lines and trying to make progress.


6. déplore que le paquet coordonné ne mette pas davantage l’accent sur les mesures de formation et d’éducation étant donné que la majorité des travailleurs licenciés ont un niveau d’instruction très faible.

6. Regrets that the coordinated package does not put more emphasis on training and educational measures given the fact that most of the workers dismissed are characterised by very low educational levels.


10. demande à la Commission d'élaborer dès à présent un programme de réhabilitation pour la Tchétchénie, notamment des programmes dans le domaine de l'éducation, étant donné que des programmes de formation professionnelles et un soutien des cycles d'études supérieures s'imposent d'urgence pour sauver une génération de jeunes gravement compromise par une décennie de conflit armé;

10. Calls on the Commission to prepare already a possible programme for rehabilitation in Chechnya; in particular, educational programmes such as professional training and support for higher education cycles will be needed urgently for the rehabilitation of a whole generation of young people deeply endangered by the decade of armed conflict;


16. demande à la Commission d'élaborer dès à présent un programme de réhabilitation pour la Tchétchénie, notamment des programmes dans le domaine de l'éducation, étant donné que des programmes de formation professionnelles et un soutien des cycles d'études supérieures s'imposent d'urgence pour sauver une génération de jeunes gravement compromise par une décennie de conflit armé;

16. Calls on the Commission to prepare already a possible programme for rehabilitation in Chechnya; in particular, educational programmes such as professional training and support for higher education cycles will be needed urgently for the rehabilitation of a whole generation of young people deeply endangered by the decade of armed conflict;




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     d’éducation étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’éducation étant donné ->

Date index: 2024-08-12
w