Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduction des risques seront terminées » (Français → Anglais) :

Des initiatives nouvelles comme celles décrites au chapitre VI seront cependant nécessaires pour que les utilisateurs restent sensibilisés au problème et pour qu'il soit possible de maintenir une dynamique durable sur la voie de la réduction des risques associés à l'utilisation des PPP dans l'ensemble de la Communauté.

However, there will still be a need for new initiatives, such as those described in chapter VI, to keep user awareness high and to maintain lasting momentum towards further reducing the risks associated with PPP use throughout the Community.


En Asie centrale, plus de 2 millions d'euros seront alloués à la réduction des risques de catastrophe, afin que les populations soient mieux préparées à faire face aux aléas naturels.

In Central Asia, over €2 million will be provided for disaster risk reduction so communities are better prepared to respond to natural hazards.


En l’absence d’un accord mondial contraignant, ne pense-t-elle pas que le risque est grand de rendre notre industrie peu compétitive et de faire subir à nos consommateurs des factures d’électricité toujours plus élevées, sans apporter le moindre bénéfice à l’environnement, car ces réductions d’émissions seront, bien sûr, annulées par des hausses en Inde, en Chine, aux États-Unis, etc.?

In the absence of a globally binding agreement, does she not agree that there is a great risk that we make our industry more uncompetitive, and saddle our consumers with ever higher electricity bills, at no net benefit to the environment at all, because those reductions in emissions are, of course, cancelled out by increases in India, China, the US, etc.?


Comme la procédure d'évaluation des risques et la stratégie de réduction des risques seront terminées dans les prochains mois, la Commission sera bientôt en mesure de proposer des mesures justifiées.

As the risk assessment procedure and the risk reduction strategy will be completed in the next few months, the Commission will soon be able to propose justified measures.


Je demande néanmoins à la Commission si elle ne pourrait pas nous donner un ordre de grandeur des réductions envisagées - pas une estimation précise - sur la base de ses propres calculs et si elle ne pourrait pas nous dire quand les négociations en question avec les autorités grecques seront terminées.

Nonetheless, can the Commission give us an order of size based on its calculations – not a precise forecast – of the cuts under discussion, together with your forecast of when the talks in question with the Greek authorities will be completed?


les autres mesures de réduction des risques qui seront mises en œuvre ou renforcées afin d'assurer un niveau de sécurité au moins équivalent, ce dernier étant attesté par une analyse des risques concernés.

the alternative risk-reduction measures which are to be used or reinforced in order to ensure at least an equivalent level of safety, including proof therefor in the form of an analysis of relevant risks.


—les autres mesures de réduction des risques qui seront mises en œuvre ou renforcées afin d'assurer un niveau de sécurité au moins équivalent, ce dernier étant attesté par une analyse des risques concernés.

the alternative risk-reduction measures which are to be used or reinforced in order to ensure at least an equivalent level of safety, including proof therefor in the form of an analysis of relevant risks.


Des mesures de réduction des risques seront recommandées dans les domaines suscitant des inquiétudes et des mesures législatives seront adoptées, si nécessaire.

Risk reduction measures will be recommended in those areas where concerns have been indicated and legislative measures taken, if appropriate.


La procédure de conciliation qui sera bientôt terminée a bénéficié du fait que l'évaluation des risques et la stratégie de réduction des risques pour l'octaBDE est disponible depuis juillet.

The conciliation procedure that is about to be concluded has benefited from the fact that the risk assessment and the risk reduction strategy for ocataBDE became available in July of this year.


(8) À l'occasion d'une révision du cadre réglementaire, seront évaluées les prétentions, fondées sur des preuves, concernant des produits du tabac conçus et/ou commercialisés pour "réduire les risques" ou pour lesquels le fabricant revendique une réduction de la nocivité.

(8) A revision of the regulatory framework needs to evaluate evidence-based claims for tobacco products designed and/or marketed to "reduce risk", or for which harm reduction is claimed by the manufacturers.


w