F
ace à cet état de choses, et dès lors que la reconversion équilibrée des flottes nationales est indispensable si l'on veut préserver les ressources et garantir l'avenir d'une pêche communautaire rentable et compétitive, le Conseil et, donc, les États membres doivent impérativement assumer leurs responsabilités et frapper de sanctions réellement efficaces le non-respect des objectifs fixés dans les programmes pluriannuels. Rappelons-nous, d'ailleurs, que ces objectifs sont généraleme
nt modestes car les réductions préconisées par les s
...[+++]cientifiques ont dû être tempérées à la lumière des nécessités socio-économiques propres à des régions très dépendantes de l'activité du secteur de la pêche.Given this situation, and given that the balanced restructuring of national fleets is vital in order to ensure resource conservation and the future of a profitable and competitive Community fishing industry, it is vital that the Council and, consequently, the Member States should shoulder their responsibilities and make provision for
genuinely effective sanctions in the event that the objectives set in the multiannual programmes are not met; objectives which, it might be pointed out, are actually ver
y modest, since the cuts recommended by scie ...[+++]ntific opinion have to be balanced with the factors which shape the social and economic situation in regions highly dependent on fishing activity.