Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récemment créé votre rapporteur pourrait " (Frans → Engels) :

59. considère que l'obligation de s'expliquer sur les violations passées fait partie intégrante du processus de promotion d'une réconciliation durable; demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir la pleine participation des femmes aux processus de construction de la paix et à la prise de décision politique et économique, y compris à la transition démocratique et à la résolution des conflits, et souligne l'importance cruciale d'une telle participation; demande que les criminels de guerre soient traduits devant la CPI et invite les États membres à collaborer davantage avec la CPI à cet égard; salue l'intention du SEAE de développer une politique spéciale en matière de justice transitoire afin d'aider les sociétés à fair ...[+++]

59. Considers accountability for past violations to be an integral element in the process of building sustainable reconciliation; calls on the EU and its Member States to support, and stresses the vital importance of, the systematic participation of women in peace processes and in political and economic decision making, including in democratic transition and conflict resolution situations; calls for war criminals to be brought before the ICC, and calls on the Member States to enhance their cooperation with the ICC in this respect; welcomes the intention of the EEAS to develop a dedicated policy on transitional justice in order to help societies deal with past abuses and fight impunity, and encourages the timely development of such a poli ...[+++]


57. considère que l'obligation de s'expliquer sur les violations passées fait partie intégrante du processus de promotion d'une réconciliation durable; demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir la pleine participation des femmes aux processus de construction de la paix et à la prise de décision politique et économique, y compris à la transition démocratique et à la résolution des conflits, et souligne l'importance cruciale d'une telle participation; demande que les criminels de guerre soient traduits devant la CPI et invite les États membres à collaborer davantage avec la CPI à cet égard; salue l'intention du SEAE de développer une politique spéciale en matière de justice transitoire afin d'aider les sociétés à fair ...[+++]

57. Considers accountability for past violations to be an integral element in the process of building sustainable reconciliation; calls on the EU and its Member States to support, and stresses the vital importance of, the systematic participation of women in peace processes and in political and economic decision making, including in democratic transition and conflict resolution situations; calls for war criminals to be brought before the ICC, and calls on the Member States to enhance their cooperation with the ICC in this respect; welcomes the intention of the EEAS to develop a dedicated policy on transitional justice in order to help societies deal with past abuses and fight impunity, and encourages the timely development of such a poli ...[+++]


Compte tenu des circonstances et de l’importance stratégique de l’Arménie pour l’UE dans le cadre de la politique européenne de voisinage et du partenariat oriental récemment créé, votre rapporteur pourrait faire tout son possible pour se plier à la demande de la Commission en ce qui concerne le calendrier.

Considering the factual circumstances and Armenia's strategic importance to the EU in the context of the European Neighbourhood Policy and the newly established Eastern Partnership, your rapporteur could therefore do his utmost to accommodate Commission's request regarding timing.


M. Harlick et moi-même avons fait un exposé devant votre comité en mai dernier, je crois, qui traitait du rôle du Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile récemment créé, que j'appellerai aujourd'hui le Bureau plutôt que de répéter chaque fois le nom au complet qui est très long.

Mr. Harlick and I were here earlier this year, I think in May, to discuss the role of this still relatively new Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness. I'm going to call it OCIPEP, because that's quite a mouthful to repeat.


Comme dernière question, je ferai allusion à l'éditorial qu'écrivait récemment Jocelyn Coulon, qui pourrait peut-être bientôt devenir votre conseiller.

My final question concerns a recent editorial by Jocelyn Coulon, who could soon become your adviser.


T. considérant que le "forum sur la justice" récemment créé pourrait jouer un rôle très utile lors de la phase d'évaluation ex ante des initiatives législatives de l'Union européenne,

T. whereas the newly established "Justice Forum" might make an important contribution to the ex-ante evaluation stage of EU legislative initiatives,


T. considérant que le "forum sur la justice" récemment créé pourrait jouer un rôle très utile lors de la phase d'évaluation ex ante des initiatives législatives de l'Union européenne,

T.whereas the newly established "Justice Forum" might make an important contribution to the ex-ante evaluation stage of EU legislative initiatives,


L'on a récemment créé un poste de rapporteur spécial sur la traite d'humains, et tout particulièrement de femmes et d'enfants.

Recently there was established a special rapporteur on trafficking in persons, especially women and children.


Honorables sénateurs, avec votre permission, et afin de vous fournir des réponses les plus précises possible, je suis accompagnée par Scott Newark, ancien procureur du ministère, directeur administratif de l'Association canadienne des policiers, et actuellement conseiller spécial auprès du bureau récemment créé, Victimes de violence, bureau établi par le gouvernement de l'Ontario. Je suis également accompagnée par M. Gerald Chipeur ...[+++]

Honourable senators, with your permission, in order to provide senators with the best precise answers, I am joined at the table by Scott Newark, a former Crown prosecutor, executive director of the Canadian Police Association, now acting as special counsel for the newly created office, Victims of Violence, recently established by the Government of Ontario, and Mr. Gerald Chipeur, who was good enough to fly in from Calgary on one day's notice.


Des précédents récemment créés par la jurisprudence, notamment dans les affaires Owen et Harding, indiquent que la liberté religieuse pourrait très bien être menacée par cette modification, ce qui aurait pour effet de reléguer la majorité judéo-chrétienne qui compose notre population à l'état de communauté de second ordre, et de l'empêcher d'exprimer ses convictions religieuses et ses règle ...[+++]

Precedent recently established by court jurisprudence, such as the Owen and Harding cases, indicates that religious freedom could very well be jeopardised by this amendment, and it could therefore force the Judaeo-Christian majority of our population to become second class citizens, unable to speak their religious convictions or moral standards in the public square.


w