Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement rabit soit nous permettons » (Français → Anglais) :

Au vu de cette situation, nous invitons la Commission et les États membres à choisir une de ces deux options: soit nous modifions le règlement FRONTEX afin de rendre la solidarité obligatoire, comme dans le règlement RABIT, soit nous permettons à FRONTEX d’acheter ou de louer son propre équipement.

In view of this situation, we call on the Commission and the Member States to choose one of two options: either we amend the Frontex Regulation to make solidarity mandatory, as in the RABIT Regulation, or we allow Frontex to purchase or hire its own equipment.


M Věra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré à ce propos: «Bien que ce nouvel outil en soit encore à ses débuts, nous pouvons déjà affirmer que la plateforme de règlement en ligne des litiges a été bien accueillie par les consommateurs.

Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "While we are still in an early phase of this new tool, we can already say that the Online Dispute Resolution platform has been well received by consumers.


Efficace signifie que nous devons nous concentrer sans relâche sur la mise en œuvre: assurer la transposition de la réglementation, aider les autorités nationales à détecter les obstacles à cette mise en œuvre et s'efforcer ensemble de les supprimer, veiller à ce que la réglementation donne les résultats escomptés et à ce que tout le potentiel des systèmes en place soit bien exploité.

Effective means focussing relentlessly on implementation: ensuring the transposition of agreed rules, helping national authorities identify obstacles to implementation and tackling those together, making sure the rules work as intended and that existing systems are actually used to their full potential.


Nous assurons une protection, nous prévoyons même des exceptions pour les cas où, selon nous, la concurrence pâtit des réglementations en vigueur, à savoir le règlement sur les véhicules et le règlement vertical général d’exemption par catégorie, malgré nos bonnes intentions en tant que législateurs, et nous acceptons que le règlement ne soit pas appliqué lorsque nous c ...[+++]

We establish protection; we even create exceptions for each instance when we consider that competition is suffering under the current regulations, both the regulation on vehicles and the General Vertical Block Exemption Regulation, in spite of our intentions as legislators; and we can waive application of the Regulation if we see that it is not protecting competition.


Nous avons eu un débat à l’époque et pourtant, bien que ce règlement ne soit en vigueur que depuis quelques mois, nous votons maintenant sur sa modification.

We had a debate at the time and yet, despite this Regulation having only been in force for a few months, we are now voting on its amendment.


En conséquence, je vous demande de ne pas tenter de transformer cette proposition en un catalogue de documents devant être contrôlés, de ne pas imposer aux inspecteurs, en particulier ceux qui effectuent des contrôles sur la route, des tâches excessives de collecte de données, tout simplement parce qu’en concevant un règlement difficile à appliquer, nous commettons une erreur. Nous devons concevoir un règlement qui soit, plus que tout, réaliste et applicable.

Consequently, I insist that there be no attempt to convert this proposal into a catalogue of the documents that need to be monitored, that excessive data collection tasks are not imposed on the inspectors, especially on those working on road checks because, quite simply, when we create a regulation that is difficult to apply, we are making a mistake: we must create a regulation that is, in addition to everything else, realistic and applicable.


Grâce à des mesures appropriées, telles qu'une aide financière ou une réglementation nous pouvons favoriser l'éco-innovation et guider les forces du marché vers une économie de premier rang à l'échelle mondiale, qui soit à la fois compétitive et écologique.

Through appropriate measures, e.g. financial support or regulation we can support eco-innovation and steer market forces towards a world-leading economy that is both competitive and green.


J’espère que la Convention aboutira à des résultats concluants pour la capacité d’action des institutions, pour la concentration des compétences, qui devient nécessaire, et j’ajoute que je doute personnellement que ce dont nous discutons maintenant à propos de la capacité d’action et de la réglementation linguistique soit vraiment la dernière solution.

So I hope that the Convention comes up with the conclusive results that we will need on the institutions' capacity for action, and on the concentration of competences. Let me add that I personally have doubts as to whether what we are currently discussing in relation to capacity for action and the rules governing languages will really be the final solution.


Nous devons également redoubler d'efforts afin que la normalisation européenne soit reconnue par les entrepreneurs comme un outil stratégique pour la compétitivité et pour l'application uniforme de la réglementation technique dans le marché intérieur.

We also must step up our efforts for European standardisation to be recognised by entrepreneurs as a strategic tool for competitiveness and for the uniform application of technical legislation in the internal market.


Nous devons également redoubler d'efforts afin que la normalisation européenne soit reconnue par les entrepreneurs comme un outil stratégique pour la compétitivité et pour l'application uniforme de la réglementation technique dans le marché intérieur.

We also must step up our efforts for European standardisation to be recognised by entrepreneurs as a strategic tool for competitiveness and for the uniform application of technical legislation in the internal market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement rabit soit nous permettons ->

Date index: 2023-03-03
w