Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rural sont aussi très clairement " (Frans → Engels) :

Les petites localités rurales sont aussi étroitement liées au paysage dans lequel elles s’inscrivent, et cet environnement détermine en grande partie l’atmosphère régnant dans les villages et les petites villes, et reflète leurs très diverses origines: position défensive perchée au sommet d’une colline, point de franchissement d’un fleuve, proximité d’une source, bordure de lac, île ou côte, etc.

Small rural settlements are also closely linked to the landscapes they are set in and this setting is very much part of the ambience of the village and small town reflecting their very diverse origins — hill top defence positions, river crossing points, spring lines, lakeside, islands or coast etc.


C'est aussi notre meilleure chance de bâtir une relation de confiance - comme l'a mentioné Manfred Weber très clairement - avant d'entamer la seconde phase des négociations qui sera consacrée à déterminer les contours de nos futures relations et à discuter des arrangements transitoires nécessaires.

This is also our best chance to build trust - as Manfred Weber mentioned very clearly - before proceeding to the second phase of negotiations. This second phase will be devoted to scoping our future relations and discussing necessary transitory arrangements.


Les zones rurales offrent elles aussi de très intéressantes perspectives à cet égard et pourraient faire appel au FEADER, qui propose des financements pour ce type de projets d’innovation.

Rural areas also have a significant potential in this respect and could make use of the EARDF that provides financial means to support such innovation projects.


En ce qui concerne les rapports de presse selon lesquels M. Barroso, le président de la Commission, veut amputer le développement rural, je dirais très clairement que si la Commission réduit les programmes de développement rural alors elle tarira la source vitale des zones rurales.

As regards the press reports stating that Mr Barroso, the President of the Commission, wants to take an axe to rural development, I would state quite clearly that if the Commission cuts the programmes for rural development then it will be cutting off the lifeblood of rural areas.


Il y a aussi très clairement des failles dans l’état de droit Est-timorais, qui ne fonctionne pas parfaitement et qui n’a d’ailleurs jamais parfaitement fonctionné.

There are also clear failings in the rule of law in East Timor which is not functioning fully and which has in fact never functioned fully.


Vendredi, nous, en tant que Parlement, souhaitons adopter une résolution dans laquelle nous soulignons tout d’abord que nous célèbrerons le 10 anniversaire de la Convention d’Ottawa avec une exposition à Strasbourg, mais dans laquelle nous déclarons aussi très clairement qu’il ne suffit pas d’interdire les mines antipersonnel, mais qu’il convient également d’inclure les mines anti-véhicule.

On Friday we as Parliament want to adopt a resolution in which we firstly point out that we have recognised the 10th anniversary of the Ottawa Convention here with an exhibition in Strasbourg, but in which we also very clearly state that it is not enough to outlaw anti-personnel mines, but that anti-vehicle mines also have to be included.


La pilule est peut-être difficile à avaler pour les Turcs en ce moment, mais je pense qu'il est très important que la Turquie évolue elle aussi très clairement vers la constitution d'un État de droit démocratique et viable et que les Turcs sachent que leur participation au jeu européen en dépend.

This may be difficult for the Turks at the moment, but in my view it is of major importance for Turkey to clearly develop in the direction of a democratic constitutional state that functions well as such, and for them to realise that they cannot participate in the game until they have reached that stage.


Outre le rôle significatif qu'elles jouent dans le développement des zones rurales, elles sont extrêmement précieuses pour la conservation de la nature. Elles sont aussi très importantes pour la préservation de l'environnement, constituent des éléments clés du cycle du carbone et des puits de carbone non négligeables et, enfin, elles représentent un facteur de contrôle crucial dans le cycle ...[+++]

Apart from their significant role in the development of rural areas, forests have a major value for nature conservation, play an important role in preserving the environment, are key elements of the carbon cycle and significant carbon sinks and represent a critical controlling factor of the hydrological cycle.


Mais nous disons aussi très clairement que cela implique aussi une responsabilité et un engagement de votre part, car nous vous suivrons dans ce processus.

But we also say in no uncertain terms that this implies a responsibility and a commitment on your part, because we shall be watching over you throughout this process.


- d'autres régions connaissent aussi des difficultés structurelles graves, notamment les zones urbaines, les zones rurales, encore très dépendantes de l'agriculture et les zones montagneuses, insulaires ou autres, qui pâtissent de handicaps naturels ou démographiques ; dans ce troisième groupe figurent aussi les zones touchées par les reconversions industrielles, ou qui connaissent des difficultés dans le secteur des services.

- other regions who face serious structural problems, particularly urban areas, rural areas, which are still highly dependent on agriculture, mountain areas, islands and other areas suffering from natural or demographic handicaps; this third group also includes areas affected by industrial conversion and those which have problems in the services sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rural sont aussi très clairement ->

Date index: 2025-05-12
w