Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ronde canada-europe—dont vous avez entendu parler aussi » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi, malgré le fait que nous sommes convaincus qu'il devrait s'agir d'un processus animé par l'entreprise, nous avons participé activement à la création de la Table ronde Canada-Europe—dont vous avez entendu parler aussi, m'a-t-on dit.

This is why, despite the fact that we are convinced that it should be a business-driven process, we have been actively involved in the creation of CERT, the Canada/Europe Round Table—of which you have heard too, I'm told.


À peu près à cette époque, le gouvernement fédéral a commencé à intervenir beaucoup dans le domaine du logement et, en 40 ou 50 ans, il a fini par construire quelque 600 000 unités d'habitation dans des collectivités de tout le Canada, en comptant les coopératives dont vous avez entendu parler.

In and around that time, the federal government became quite involved in housing, and over the past 40 to 50 years ended up building about 600,000 units of housing in communities all across Canada, including the co-ops you have heard about.


Vous avez aussi probablement entendu parler du nouveau projet Google Books, dont tout le monde parle depuis quelques mois.

You will probably also know about the new Google Books Project, which everyone has been discussing over the last few months.


Vous avez probablement entendu parler du groupe Aker, le plus puissant groupe de construction navale de l’Europe moderne, qui rassemblait des chantiers navals scandinaves, français, allemands et même brésiliens pour, je suppose, se défendre contre la concurrence extrême-orientale.

You have probably heard of the Aker Group, the most powerful shipbuilding group in modern Europe, which brought together Scandinavian, French, German and even Brazilian shipbuilding, I suppose to counter competition from the Far East.


Selon l'étude de 1997, dont vous avez entendu parler, réalisée par les représentants des provinces, de deux territoires et de Transports Canada qui a fait le point sur le Réseau routier national, plus de 17 milliards de dollars devraient être investis dans l'infrastructure du Réseau routier national, y compris pour la réfection des revêtements et l'accroissement de la capacité.

The 1997 National Highway System Update Study, prepared as you know by representatives from the provinces, two territories and Transport Canada, estimates the infrastructure needs for the NHS, including resurfacing and additional capacity, at over $17 billion.


L’un de ces projets en particulier, qui est mené en Irlande, produit de bons résultats - vous en avez probablement entendu parler en détails -, mais je croise les doigts pour que cela dure et j’espère qu’il sera efficace pour les producteurs de fruits et légumes en Europe.

There is one in particular in Ireland that works and you probably have details of it, but good luck with it and I hope it works for the fruit and vegetable producers of Europe.


Vous avez bien entendu le droit de penser cela, mais vous devez alors cesser de parler d’une Europe sociale.

You might of course believe this, but you must then stop talking about a social Europe.


Enfin, j’ai entendu aussi que vous avez dit que nous devrions parler d’énergie nucléaire.

Finally, I have also heard that you have said we should also talk about nuclear energy.


Beaucoup de points dont vous avez entendu parler sont issus de la table ronde de tous les partis, qui a eu lieu à la Chambre des communes.

A lot of the things you have heard have come from the round-table discussion of all parties that we held in the House of Commons.


Je suis également préoccupée par le fait que les cas de réfugiés qui ne parviennent jamais à entrer au Canada sont noyés dans les statistiques concernant les quelque 4 000 interceptions effectuées à l'étranger et dont vous avez entendu parler dans le cadre d'un précédent témoignage.

I'm also concerned with the refugees that actually never make it to Canada who are buried in the statistics of the approximately 4,000 interceptions that take place offshore and which you heard alluded to in previous testimony.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ronde canada-europe—dont vous avez entendu parler aussi ->

Date index: 2022-12-31
w