Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ringuette je devrai donc attendre jusqu " (Frans → Engels) :

Le sénateur Ringuette : Je devrai donc attendre jusqu'en février pour avoir l'avis des experts.

Senator Ringuette: Then I will have to wait until February for the words of the experts.


Le sénateur Ringuette : Je devrais donc poser ma question dans le cadre du budget principal?

Senator Ringuette: So my question should be asked in the main?


Il faut donc attendre jusqu’au 24 novembre, pour connaître les détails de la proposition que la Commission est en train de préparer.

So we need to be patient until 24 November. The Commission is busy poring over every detail of these proposals before they are finalised.


Je suis désolé, mais j'ai oublié la première question du député. Je devrai donc attendre la prochaine (2245) M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Monsieur le Président, le Canada vit une crise qui a fait déclarer à des tribunaux qu'il y avait violation des droits de la personne.

I am sorry but I have actually forgotten the member's first question, so I will have to wait for the next one (2245) Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Mr. Speaker, we have a crisis in Canada which the courts have ruled is a human rights violation, and that is the complete failure of the Liberal Party to fix the health care system.


Ma question est donc la suivante: M. Rubalcaba peut-il nous garantir que, par exemple, un accord à long terme, de meilleure qualité, sera mis en place dans un mois, ou le Conseil est-il en train de nous dire que nous devons encore attendre neuf mois jusqu’à la fin du délai?

Therefore, my next question is: Can Mr Rubalcaba assure us that, for example, a long-term agreement will be in place within a month with higher standards or is the Council telling us that we must still wait nine months until the end of the period?


Admettons que je sois un agriculteur et que j’aie fait des calculs en 2005 afin de savoir de quoi mon avenir sera fait jusqu’en 2013. Hé bien, je devrai désormais m’attendre - corrigez-moi si je me trompe - à une réduction de 8 % à cause de la modulation, une réduction de 10 % à cause de la réserve nationale, et peut-être une réduction supplémentaire de 9 % à cause du plafonnement des primes, ce qui nous fait au total, une réduction de 27 %.

If I was a farmer, and I had calculated in 2005 what to expect up until 2013, then I could expect – if you will bear with me – an 8% cut due to modulation, a 10% cut due to the national reserve and potentially a 9% cut due to capping high bonuses, so a total cut of 27%.


Ceux-ci vont donc attendre leur heure, jusqu’au départ des importuns étrangers.

They are going to bide their time until these foreign busybodies have left.


Mais que voyons-nous, des amendements proposant d’attendre un nouveau Traité et donc d’attendre jusqu’en 2009.

What do we see, however, but amendments proposing waiting for a new Treaty, or until 2009.


Je dois donc attendre jusqu'au lendemain - jusqu'à ce que ces gens reviennent au travail - pour m'assurer que j'ai les bons documents pour passer la frontière.

Now, I must sit and wait until morning - until these people come in - to ensure that I have all the proper documents to take the load through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ringuette je devrai donc attendre jusqu ->

Date index: 2023-09-28
w