Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "député je devrai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, en ce qui a trait au point dont parle le député, je devrai effectuer certaines vérifications pour déterminer ce qu'il en est réellement.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, with respect to the specific point the hon. gentleman refers to, I will have to double check that proposition to determine exactly the truth of that matter.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés – ou devrais-je plutôt dire Mesdames les députées, car malheureusement, je constate qu’il y a assez peu d’hommes présents à cette discussion sur les femmes –, je tiens à remercier Mme Pietikäinen pour son projet de rapport sur le rôle des femmes au sein d’une société vieillissante.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen – or should I say ‘ladies’, since unfortunately I see that there are relatively few men present for this debate on women – I should like to thank Mrs Pietikäinen for her draft report on the role of women in an ageing society.


L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, comme je ne suis pas au courant de la modification du rapport dont fait mention le député, je devrai consulter la vice-première ministre à ce sujet.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I would have to take this question regarding the specific reference to an alteration of a report of which I am personally not familiar under advisement on behalf of the Deputy Prime Minister.


Je suis désolé, mais j'ai oublié la première question du député. Je devrai donc attendre la prochaine (2245) M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Monsieur le Président, le Canada vit une crise qui a fait déclarer à des tribunaux qu'il y avait violation des droits de la personne.

I am sorry but I have actually forgotten the member's first question, so I will have to wait for the next one (2245) Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Mr. Speaker, we have a crisis in Canada which the courts have ruled is a human rights violation, and that is the complete failure of the Liberal Party to fix the health care system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que je compterai neuf députés, je devrai interrompre la discussion pendant quelques instants pour poser la question nécessaire aux députés; ils répondront par oui ou non, ce qui prendra à peine 30 secondes.

If I see it, I'm going to interrupt the proceedings for a second or two to put a question to the committee, which they should be able to answer in a yes or no format in about 30 seconds.


– (PL) Madame la Présidente, il m’est difficile d'accepter un rapport selon lequel mon pays – je devrais plutôt dire et je dis, le peuple polonais, puisque c'est lui qui élit ses représentants – perd la possibilité d'élire trois députés supplémentaires.

– (PL) Madam President, it is hard for me to accept a report according to which my country – I should say, and I shall say, the Polish people, as it is they who elect their representatives – loses the opportunity to elect three additional MEPs.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je ne peux confirmer l'exactitude des allégations du député. Je devrai vérifier.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I cannot confirm that what the hon. member is alleging is accurate.


Cependant, après avoir entendu cet après-midi tant de députés se plaindre que mon intervention est protectionniste, inutile et injustifiée et un peu plus de députés trouver que je ne vais pas assez loin, que mes actions ne sont pas adéquates et que je devrais aller plus loin, je suis tenté de me laisser aller à une observation toute simple: j’ai peut-être pris des mesures à mi-chemin entre ces deux points de vue contraires!

However, having heard so many people this afternoon complain that my intervention is protectionist, unnecessary and unjustified, alongside a slightly greater number of Members of this House who have complained that I am not going far enough, my actions are inadequate and that I should go further, I am tempted to make the easy observation that perhaps I have got the measures just about right between those two rival points of view!


Certains députés de cette Assemblée ont adopté une approche ridicule en déclarant que je devrais recommander aux gens de manger plus d'oranges et de légumes.

Some Members of this House took a ridiculous approach in saying I should be recommending that people eat more oranges and vegetables.


Alors que d'autres députés expriment également leurs préoccupations sur la manière dont l'argent doit être dépensé - par exemple, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne et de la Gauche verte nordique vient de décider à l'unanimité de présenter une motion de rejet de ce budget - quelqu'un peut-il me donner une raison pour laquelle je devrais changer d'avis et voter pour ce budget ?

When other Members are also expressing their concerns about the way monies are to be spent – for example the Group of the European United Left/Nordic Green Left has just decided unanimously to lodge a motion to reject this budget – can anyone at all give me a reason why I should change my mind and give my vote to this budget?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député je devrai ->

Date index: 2025-06-04
w