Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retransmission télévisée directe seront " (Frans → Engels) :

Ces cours seront proposés à Vienne et utiliseront un environnement d'apprentissage en ligne spécialement adapté, comprenant des retransmissions en direct de conférences à l'intention des participants du monde entier.

These courses will be offered in Vienna and utilise a specially tailored online learning environment, including live streaming lectures for those participating from all around the world.


Les droits de retransmission télévisée directe seront vendus en six lots équilibrés, aucun soumissionnaire ne pouvant acquérir l’ensemble des six lots.

Live TV rights will be sold in six balanced packages with no one bidder being allowed to buy all six packages.


Des services de retransmission en direct sur Internet (web-streaming), des synthèses audiovisuelles quotidiennes, un service de citations, des équipes de tournage, des postes de télévision et de radio, ainsi que de nombreux autres équipements seront disponibles pour faciliter le travail des journalistes et des représentants des médias.

In addition, to provide everybody a possibility to follow events and debates, this year the EDD website – www.eudevdays.eu – will provide comprehensive web-based resources. Web-streaming, daily audiovisual summaries, a quote service, access to a camera crew and TV Radio sets and many other facilities will be available to facilitate work of journalists and media representatives.


Les deux conférences seront ouvertes au public moyennant leur retransmission en direct sur le site internet de la DG agriculture.

Both conferences will be open to the public through a web-streaming on the health check website of DG Agriculture .


Art. 6 — Les dispositions du présent titre s’appliquent aux éditeurs de services de télévision relevant de la compétence de la France qui assurent la retransmission télévisée, sur le territoire d’un autre État, membre de l’Union européenne, partie à l’accord sur l’Espace économique européen ou partie à la convention européenne sur la télévision transfrontière, d’un événement désigné par cet État comme d’une importance majeure pour la société de ce pays au sens des dispositions de la directive 89/552/CEE du 3 octob ...[+++]

Article 6 — The provisions of this Title shall apply to television services coming under French jurisdiction and broadcasting to another Member State of the European Union, a member country of the European Economic Area or a State which is party to the European Convention on Cross-Border Television an event designated by that State as being of major importance to its society within the meaning of Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 and to which they acquired the broadcasting rights after 23 August 1997.


Loi portant dispositions sur la retransmission télévisée des événements d'importance majeure pour la société, donnant effet à l'article 3 bis de la directive 89/552/CEE du conseil du 3 octobre 1989, modifiée par la directive 97/36/CE du conseil du 30 juin 1997, et portant dispositions sur d'autres questions connexes.

An act to provide for television coverage of events of major importance to society, to give effect to Article 3a of Council Directive 89/552/EEC of 3 October 1989, as amended by Council Directive 97/36/EC of 30 June 1997, and to provide for other related matters.


Les droits de retransmission télévisée en direct seront vendus en six lots - plus petits et plus équilibrés qu'auparavant - et aucun acheteur ne sera autorisé à en acheter plus de cinq.

The live television rights will be sold in six packages – both smaller and more balanced than previously - and no one buyer will be allowed to buy more than five.


L’octroi de droits de retransmission télévisée de matchs de football par des organismes établis dans un pays tiers à des assujettis établis dans la Communauté relève de l’article 9, paragraphe 2, point e), premier tiret, de la directive 77/388/CEE.

Where a body established in a third country assigns television broadcasting rights in respect of football matches to taxable persons established in the Community, that transaction shall be covered by the first indent of Article 9(2)(e) of Directive 77/388/EEC.


La Cour relève d’abord que la publicité télévisée indirecte pour des boissons alcooliques résultant de panneaux visibles lors de la retransmission de manifestations sportives ne constitue pas un message télévisé individualisable destiné à promouvoir des biens ou des services au sens de la directive « Télévision sans frontières ».

The Court observes first that indirect television advertising for alcoholic beverages resulting from hoardings visible during the retransmission of sporting events does not constitute a separate announcement broadcast to promote goods or services within the meaning of the 'Television without Frontiers' directive.


L'article 2 bis de la directive prévoit que les États membres assurent la liberté de réception et n'entravent pas la retransmission sur leur territoire d'émissions télévisées en provenance d'autres États membres pour des raisons qui relèvent des domaines coordonnés par la présente directive.

Article 2 bis of the Directive provides that the Member States shall ensure freedom of reception and shall not restrict retransmission on their territory of television broadcasts from other Member States for reasons which fall within the fields coordinated by the Directive.


w