J’ai voté en sa faveur. Il est certainement souhai
table d’enregistrer également le développement des moutons et des chèvres, mais le souhait qui m’a été exp
rimé par un citoyen retraité est que l’Europe se préoccupe également - et j’es
père que M. Adam le fera rapidement - de l’enregistrement et de la préservat
ion des cotisations pour pensions ...[+++] de vieillesse versées par les travailleurs, cotisations qui, souvent, fréquemment - du moins, cela se produit en Italie et, je le crains, dans d’autres pays européens également - se perdent quelque part dans le processus, disparaissent; les travailleurs reçoivent, dès lors, des
pensions moins élevées que celles auxquelles ils ont droit.
I voted for the motion: it is certainly good to register the development of sheep and goats too, but the wish e
xpressed to me by a pensioner citizen is that Europe would also concern itself – and I hope Mr Adam will do
so soon – with the registration and preservation of pension contributions paid in by workers, contributions which often, frequently – as least, this happens in It
aly and, I fear, in other European States too – get lo
...[+++]st somewhere in the process, disappear, resulting in the workers receiving lower pensions than they are entitled to.