Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'organismes de pension
Allocation vieillesse
Anticiper sa pension
Assurance vieillesse
Déficience du sens du toucher
Gestionnaire liquidation retraite
Liquidatrice retraite
Pension complémentaire
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Perte du sens du toucher
Prestation aux survivants
Retraite
Retraite complémentaire
Régime de pension
Régime de retraite
Sens du toucher
Sensibilité tactile
Toucher
Toucher sa rente sociale
Toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar
Toucher vagino-rectal

Traduction de «toucher sa pension » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


période pendant laquelle l'employé peut renoncer à sa pension et recevoir à la place un montant forfaitaire

cash-out in the pension waiver window




toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar | toucher vagino-rectal

Hegar method


ficience du sens du toucher | perte du sens du toucher

apselaphesia | atactilia


sens du toucher | sensibilité tactile | toucher

sense of touch | tactile sense


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pension scheme [ occupational pension | old age pension | pension plan | retirement pension | State pension ]


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

survivor's benefit [ orphan's benefit | survivor's pension | widow's pension ]


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

investments administrator | pension plans clerk | pension fund administrator | pensions administrator


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

supplementary pension [ SERP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si c'est le cas, comment se fait-il qu'à 60 ans, une personne peut prendre sa retraite pleine et entière, toucher sa pension de retraite et faire une demande au Régime de pensions du Canada?

If indeed that is the case, then why is it that at age 60 a person can fully retire, receive his or her superannuation and then apply for the Canada pension plan?


La Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, qui a été promulguée en 1901, il y a 105 ans, contient une disposition dite « des chercheuses d'or » qui empêche une jeune femme qui a épousé un ancien combattant âgé — dans l'espoir, suppose-t-on, qu'il mourra bientôt et qu'elle pourra toucher sa pension pendant un long moment — de toucher justement cette pension.

The Canadian Forces Superannuation Act, which was promulgated in 1901 — 105 years ago — contains a provision called the gold diggers provision. This provision prevents young women who have married older veterans in the hopes, one assumes, that the veterans will die, and that they will continue to collect the veterans' pensions for a long time, from collecting those pensions.


Je travaille sur ce dossier depuis plus de deux ans, et en ce qui concerne les pensions des agents de la GRC, la seule récupération que j'ai vue concerne le cas où un prestataire choisit de toucher sa pension à 60 ans au lieu de 65 ans, âge à partir duquel le montant des pensions est réduit.

I have been working on this issue for more than two years, and the only clawback I've seen regarding RCMP pensions is when a member chooses to take his pension at 60 instead of 65 and a lesser amount comes forward after 65.


81. note que, depuis janvier 2006, un affilié peut toucher une pension mensuelle de 1 304 EUR à partir de l'âge de 60 ans et après cinq années de cotisation seulement;

81. Notes that, as from January 2006, a member can draw a monthly pension of EUR 1 304 from age 60 onwards and after only five years of contributions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me suis alors rappelé un cas qui s’était passé à Londres: une personne retraitée qui n’avait pas reçu sa pension dans sa boîte aux lettres parce qu’elle avait été enlevée par la poste britannique, a été retrouvée morte quelques mois plus tard étant donné qu’elle ne pouvait plus toucher sa pension.

Then I remembered something that happened in London, where a pensioner, who had not received her pension in her post-box, since it had been removed by the UK post office, was found dead a few months later because she could no longer collect her pension.


Autrement dit, après avoir payé suffisamment pour toucher une pension, après avoir travaillé un nombre suffisant d'années dans sa vie, une personne ne peut encore travailler qu'à deux conditions : que ce travail soit volontaire, c'est-à-dire que la personne ne soit pas obligée de travailler 45, 50 ou 60 ans - et c'est ce que dit la Commission dans son rapport - et que, ajouterais-je personnellement, il n'y ait pas de jeunes chômeurs.

What I mean is, after they have paid enough contributions for a pension and have worked for a sufficient number of years of their lives, people must only continue to work on two conditions: the first being that the decision to work is voluntary, in other words that they are not forced to work for 45, 50 or 60 years of their lives – and the Commission states this in its report – and the second, I would add, being that there are no young people out of work.


Je demanderai à ce sujet que nous nous engagions tous afin que l'Union européenne étende unilatéralement la validité du règlement 1408 relatif au paiement pro rata pour la période pendant laquelle on a travaillé dans l'Union européenne à tous les citoyens des pays du sud du bassin méditerranéen actifs depuis des années en Europe et qui ont le droit de toucher une pension pour le travail accompli chez nous, au-delà de leurs conventions respectives.

In this regard, I would like to call upon all the Members to undertake to ensure that the European Union unilaterally extends the scope of Regulation 1408 on pro rata payment for the period of time a person has worked in the States of the European Union to all the citizens of southern Mediterranean countries, who have worked for many years in Europe and have the right to receive a proportionate pension for the work they have done in Europe, above and beyond the provisions of the relevant conventions.


D’autre part, un certain nombre d’implications transfrontalières sont en jeu : la mobilité des personnes ou la possibilité de travailler dans un autre État membre et d’y jouir d’une pension, la mobilité des capitaux ou la possibilité d’épargner dans un autre État membre et d’y toucher une pension, les fonds de pensions complémentaires qui concernent même les gens dans d’autres pays, contrairement aux régimes de pensions obligatoires dans différents États membres.

On the other hand, there are number of cross-border complications: the mobility of individuals or the option of working in another Member State and drawing a pension, the mobility of capital or the option of saving in another Member State and drawing a pension, the supplementary pension funds, which unlike the compulsory pension schemes appeal to people in various Member States and even in other countries.


(1535) Toutefois, quand son mandat de lieutenant-gouverneur sera terminé, il pourra toucher sa pension de député, sa pension de sénateur et sa pension de lieutenant-gouverneur.

(1535) However, when his stint as lieutenant-governor is over he will be able to collect an MP pension, a Senate pension and a lieutenant-governor pension.


En fait, 97 p. 100 de toutes les personnes qui ont répondu à une question sur l'âge auquel un député sortant devrait être autorisé à toucher sa pension ont répondu que ce ne devrait pas être avant 55 ans (1135) Plus encore, 75 p. 100 des électeurs de ma circonscription pensent qu'un député sortant ne devrait pas pouvoir toucher sa pension avant 60 ans.

When the constituents were asked the question at what age should an outgoing MP be able to collect a pension, 97 per cent of all respondents said that an outgoing or retiring MP should not be able to collect their pension until age 55 (1135) Even more convincing is the fact that 75 per cent of my constituents think that an outgoing MP should not be able to collect his or her pension until after his or her 60th birthday.


w