Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retenues par la commission paraissent trop » (Français → Anglais) :

Une société a affirmé que la marge bénéficiaire retenue par la Commission pour un négociant lié établi hors de l’Union en tant que marge théorique était trop élevée et qu’il serait plus raisonnable de retenir une marge bénéficiaire plus basse.

One company claimed that the profit margin used by the Commission for the related trader outside the EU as a notional mark-up was too high and that a lower profit margin would be more reasonable.


Les dates retenues par la Commission paraissent trop ambitieuses.

The dates given by the Commission appear over-ambitious.


Le seuil retenu par la Commission est trop bas et ne tient pas compte de la réalité économique européenne.

The ceiling chosen by the Commission is set at too low a level, which does not take account of European economic realities.


Tout comme les objectifs peut-être trop généraux énumérés au point 4 de la communication, le contenu de ce chapitre est quelque peu surprenant, la Commission paraissant écarter d'emblée toute possibilité d'instaurer une étiquette écologique unique et à caractère public.

Coinciding with the objectives (perhaps too generic in nature) listed in section 4 of the communication, the wording of the chapter is none the less surprising, implying that the Commission is rejecting in advance the establishment of a single, public eco-labelling scheme.


Enfin, Monsieur le Président, si la méthode retenue par le rapporteur peut être saluée, force est d'admettre que le niveau trop élevé des crédits de paiement retenu par la commission des budgets ne va certainement pas dans le sens d'une maîtrise de la dépense publique, alors même qu'il représenterait pour la seule France un coût ...[+++]

Lastly, Mr President, although we are able to welcome the method used by the rapporteur, we must admit that the excessive level of payment appropriations put forward by the Committee on Budgets will certainly not help to control public spending, as this would represent an additional cost of some FFR 27 billion, even for France alone.


- Madame la Présidente, dans ses grandes orientations des politiques économiques pour les années 2003-2005, la Commission présente un ensemble de recommandations qui, en elles-mêmes, nous paraissent tout à fait saines. Assurer la viabilité à long terme des finances publiques, lancer des réformes structurelles, notamment du marché du travail, pour mieux utiliser les ressources humaines, abaisser ...[+++]

– (FR) Madam President, in its broad economic policy guidelines (2003-2005), the Commission presents a group of recommendations that, in themselves, appear to us to be completely sound: ensuring the long-term viability of public finances, launching structural reforms, particularly of the labour market, in order to make better use of human resources, reducing unduly high marginal tax rates, encouraging competition, reforming pension systems and so on.


De l'avis de la Commission, il est trop tôt pour qu'une option plutôt qu'une autre soit retenue.

In the Commission's view, it is too early to decide on one option or the other.


Néanmoins, un certain nombre d'anomalies, de faiblesses et d'insuffisances ont été constatées: - la méthode retenue pour le recrutement du personnel provenant des Etats membres n'était pas satisfaisante (46-47): des agents affectés à des postes ont été nommés par les Etats membres, sans que l'Administrateur ait été consulté, ce qui a entraîné des problèmes de coordination; le bon fonctionnement de l'équipe de travail a davantage tenu à la chance qu'à la procédure appliquée - en matière de gestion financière et de contrôle au sein de l'AMUE, des faiblesses plus ou moins graves ont été détectées sans ...[+++]

Nevertheless, a number of anomalies, weaknesses and shortcomings were noted: - the method chosen for recruiting staff from the Member States was unsatisfactory (46-47): staff allocated to posts were appointed by the Member States without the Administrator being consulted, which led to coordination problems. The fact that the EU team worked well was more a matter of chance than a consequence of the procedure adopted; - as regards financial management and control within the EUAM, although relatively serious weaknesses were detected they had not impede ...[+++]


Le sénateur Baker : Les témoins précédents ont dit que la norme était trop élevée — c'est ce que j'ai retenu de leur témoignage, c'est-à-dire que la prépondérance des probabilités, une possibilité raisonnable, serait trop sévère et empêcherait certains délinquants de pouvoir s'adresser à la Commission des libérations conditionnelles.

Senator Baker: The previous witnesses before the committee said that the standard was too high — that is what I got from their testimony; that a balance of probabilities, that there is a reasonable prospect, would be too harsh and would therefore cancel out a possibility of certain people getting before the Parole Board.


La Commission appelle toutes les parties concernées à faire preuve de retenue et de modération afin de permettre un retour au calme et un lancement effectif d'un processus de paix qui n'a que trop tardé.

The Commission calls on all the parties concerned to show restraint and moderation so that calm may be restored and the peace process, too long delayed, may be effectively launched.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retenues par la commission paraissent trop ->

Date index: 2021-11-17
w