Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources opérationnelles nous allons plaider notre cause auprès » (Français → Anglais) :

Déterminés à prendre des mesures et à plaider notre cause auprès de nos principaux partenaires mondiaux, en expliquant pourquoi nous ne pouvons pas renoncer à notre ambition.

Determined in going out and making our case with key partners worldwide, explaining why we cannot let our ambition slip.


À cause de l'ALENA, non seulement nous nous sommes écartés du principe pollueur-payeur dans la protection de notre environnement, notre ressource la plus précieuse, mais en plus nous allons devoir maintenant payer les pollueurs.

Thanks to NAFTA, we have not only moved away from the polluter pay principle in protecting our environment, our most precious resource, but we are actually facing the indignity of having to pay the polluters.


Nous allons maintenant voter cet accord à une très large majorité, pour ensuite joindre nos forces afin de plaider notre cause devant les pays tiers.

We shall now be adopting this agreement with a very large majority and will then join forces to plead our case before third countries.


L’organisation devrait convoquer une conférence sur la situation actuelle et nous devrions la soutenir autant que nous le pouvons. C’est le seul moyen d’essayer de faire quelque chose, car beaucoup disent que le problème vient peut-être des hedge funds, ou des spéculateurs, ou de la sécheresse, mais quelle que soit la cause je crois que nous allons devoir regrouper toutes nos ressources et toute notre volonté politique pour essayer de nous attaquer au ...[+++]

It should convene a conference on the situation at the moment, and we should support it in any way we can. That is the only way to try and do this, because people are saying the cause is perhaps hedge funds, or people speculating, or drought or whatever the case may be, but I think we are going to have to pool all our resources and all our political will globally to try and tackle this problem in the years ahead, because it is a very serious problem, especially for poor people living around the world.


Dans le cadre de notre projet, nous allons devoir prévoir des ressources à titre d'incitation aux parlementaires à s'engager auprès de la population.

In the project's view, what we're going to have to be doing is putting forward some resources as incentive resources for parliamentarians to engage with the population.


Au fur et à mesure que nous perdons notre capacité de tenir nos engagements militaires internationaux à l'égard de nos alliés à cause d'un manque de ressource, notre prestige diplomatique international auprès de nos alliés, entre autres, diminue d'autant.

As we lose our ability to fulfill our international military commitments to our allies because of a lack of resources, our international diplomatic clout with our allies and others will decline accordingly.


En ce qui concerne nos ressources opérationnelles, nous allons plaider notre cause auprès du gouvernement.

In terms of operational resources, we will be making a case to the government.


Pour arriver à poursuivre avec succès les opérations actuelles, nous allons devoir veiller de plus près encore à notre état de préparation et aligner nos ressources, y compris nos moyens financiers, sur les résultats opérationnels que nous souhaitons obtenir et entretenir, notamment, la ...[+++]

Continued success in operations today will require us to manage core readiness with increased rigour, ensuring that we can align resources, including funding, with core operational outcomes, including the ability to rapidly deploy a contingency task group and the requirement to protect our sovereignty in our ocean approaches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources opérationnelles nous allons plaider notre cause auprès ->

Date index: 2025-07-31
w