Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requise devrait également » (Français → Anglais) :

Il devrait également encourager les États membres à développer l'acquisition et la "certification" des compétences requises, y compris la connaissance du droit communautaire, pour accroître le degré de professionnalisme des responsables.

It should also encourage Member States to develop training and 'certification' of required competencies, including knowledge of EU law, to improve professionalism.


La réglementation des DPI devrait également créer les incitations requises pour permettre à tous les secteurs de la création de prospérer et contribuer ainsi à une riche diversité de produits, services et expressions culturels.

An IPR framework should also provide the necessary incentives for all creative sectors to thrive and flourish thereby contributing to a rich diversity of cultural goods and services and expressions.


Le gouvernement devrait également établir un organisme de planification centrale chargé d'examiner les besoins d'infrastructure futurs et d'établir les stratégies requises, surtout dans le domaine des communications.

Further, the government needs to establish a central planning authority to examine the infrastructure requirements of the future and establish appropriate strategies, particularly in communications.


Enfin, ce comité devrait également recommander que le Parlement attribue à Parcs Canada les ressources humaines et financières requises pour accélérer considérablement la création de nouvelles aires marines de conservation qui soient bien représentatives des 29 régions marines nationales établies par le gouvernement fédéral.

Finally, this committee should also recommend that Parks Canada be given the appropriate human and financial resources by Parliament to significantly accelerate the creation of new marine conservation areas in order to adequately represent the federal government's 29 national marine regions.


Il est précisé au paragraphe 180(1) proposé que cette personne devrait également posséder les qualifications requises en vertu d'une loi provinciale pour exercer ses attributions aux termes des articles 188 à 191 proposés.

Proposed subsection 180(1)(b) would add that he or she must also meet any qualifications stipulated by provincial law with respect to the performing of any duty required by proposed sections 188 to 191.


Notre deuxième objection est que le projet de loi, pour être utile, devrait également préciser le type de compétences linguistiques requises, ce qu'il ne faisait pas assez clairement dans sa forme initiale.

Our second objection is that the bill, to be meaningful, should also specify the type of language skills required, which it did not do with sufficient clarity in its original form.


Par ailleurs, lors de l’élaboration de ces formats, l’ABE devrait également tenir compte du fait que les États membres peuvent choisir de fournir le document d’information tarifaire et le relevé de frais en même temps que les informations requises en vertu d’autres actes législatifs de l’Union ou nationaux relatifs aux comptes de paiement et aux services qui y sont liés.

Furthermore, when developing those formats, EBA should also take into account the fact that Member States may choose to provide the fee information document and the statement of fees together with information required pursuant to other Union or national legislative acts on payment accounts and related services.


L'aide de l'Union devrait également compléter les actions menées au titre de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix institué par le règlement (UE) no 230/2014 du Parlement européen et du Conseil , qui sont davantage liées à des crises, y compris les actions urgentes requises pendant les premières phases du processus de transition.

Union assistance should also complement the more crisis-related actions under the Instrument contributing to Stability and Peace, established by Regulation (EU) No 230/2014 of the European Parliament and of the Council , including urgent actions needed during the first phases of the transition process.


Outre les États membres et les pays et territoires d'outre-mer qui remplissent les conditions requises pour bénéficier du programme en vertu de l'article 58 de la décision 2001/822/CE du Conseil , le programme devrait également être ouvert, sous certaines conditions, à la participation des pays de l'Association européenne de libre échange (AELE) parties à l'accord sur l'espace économique européen (EEE) et à la Confédération suisse.

In addition to Member States and overseas countries and territories which are eligible to participate in the Programme pursuant to Article 58 of Council Decision 2001/822/EC , the Programme should also be open, subject to certain conditions, to the participation of European Free Trade Association ("EFTA") countries which are parties to the Agreement on the European Economic Area ("EEA") and of the Swiss Confederation.


Notre deuxième objection est que le projet de loi, pour être utile, devrait également préciser le type de compétences linguistiques requises, ce qu'il ne fait pas assez clairement pour le moment.

Our second objection is that the bill, to be meaningful, should also specify the type of language skills required, which it does not do now with sufficient clarity.


w