Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons entendu certaines suggestions.

Traduction de «reprendre certaines suggestions entendues aujourd » (Français → Anglais) :

Je me limiterai à reprendre certaines suggestions entendues aujourd’hui en commençant par celles de M. Brok: moins de nouvelles lois, moins de nouvelles initiatives législatives, une meilleure application de la législation existante.

I shall just take up a few of the suggestions that I have heard, starting with Mr Brok’s: fewer new laws, fewer new legislative initiatives and more implementation of the existing rules.


Si certains voulaient sérieusement des réformes structurelles, ils auraient pu reprendre la suggestion de David Cameron, par exemple, d’aller au Conseil et dire: gelons le financement, mais reportons à l’exercice suivant les ressources inutilisées, de manière à pouvoir continuer à les dépenser pour des projets viables et pour faire des économies.

If people were serious about wanting structural reforms, they could have taken up the suggestion made by David Cameron, for example, of going to the Council and saying: funding is to be frozen, but we demand that unused resources should be able to be carried over to the next financial year, so that we can continue to spend them on viable projects and to save money.


– (ES) Monsieur le Président, je remercie la rapporteure d’avoir fait l’effort d’accepter certaines suggestions. Je la remercie aussi, bien entendu, pour sa défense des droits d’auteur, à laquelle je me joins.

– (ES) Mr President, I thank the rapporteur for making the effort to accept some suggestions and, of course, for her defence of copyright, which I agree with.


Nous avons entendu certaines suggestions.

We have heard some suggestions.


Comme nous l'avons entendu aujourd'hui, certaines régions ont su mobiliser tous les acteurs, entreprises, universités, pouvoirs publics, partenaires sociaux et créer un nouveau dynamisme et une nouvelle prospérité économique.

As we heard today, some regions have successfully mobilised all stakeholders – businesses, universities, local authorities and social partners – to create fresh momentum and new economic prosperity.


Même si je pense que le discours du 23 juin était meilleur, nous avons entendu aujourd’hui son deuxième bon discours, dans lequel il effectue les bonnes analyses, fait de vagues suggestions et de nombreux effets d’annonce.

Although I think the one he gave on 23 June was better, we have, today, heard him deliver his second good speech, with the right analyses, vague suggestions and plenty of announcements.


Je ne peux m'empêcher en terminant de reprendre une prière entendue aujourd'hui à l'occasion de la cérémonie soulignant le décès de la Sa Majesté la reine Élizabeth, la Reine-Mère.

I cannot help but end my short remarks with a prayer I heard today at the service for the death of Her Majesty Queen Elizabeth, the Queen Mother.


Nous avons entendu aujourd'hui de la bouche du chef de l'opposition de bonnes suggestions qui offriraient une aide immédiate, par exemple accorder des prestations d'assurance-emploi aux travailleurs et veiller à ce qu'ils n'aient pas à attendre 13 semaines avant de toucher un chèque afin de survivre au jour le jour.

We heard some good suggestions from the leader of the official opposition today which would offer immediate help, such getting people on employment insurance and ensuring that they did not have to wait 13 weeks for a paycheque to survive from day to day.


Mais il ne lui sera pas possible de reprendre certaines des suggestions qui tendraient à remettre en cause la réalisation de cette double finalité et qui remettraient en cause, en fin de compte, l'adoption d'un texte que nous souhaitons tous de nos vœux.

However, it will not be possible for the Commission to adopt some of the suggestions made in that resolution which would undermine the achievement of these dual aims, and which would ultimately undermine the adoption of a text which we all wholeheartedly wish to see.


M. Chipeur nous vient de Calgary et il a beaucoup voyagé pour être entendu aujourd'hui et apporter son témoignage, de sorte que je propose que nous suspendions dès maintenant la séance pour aller en Chambre, que nous déposions nos bulletins et que nous revenions ensuite reprendre nos délibérations le plus vite possible.

Mr. Chipeur has travelled from Calgary to be heard today and give testimony, so I'm suggesting that we will suspend now and go to the chamber, cast our ballots, and then return to these deliberations as quickly as we can.


w