Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rentrée parlementaire nous débuterons vraisemblablement " (Frans → Engels) :

Le gouvernement partage les préoccupations que vient de mentionner le chef du troisième parti, et c'est pourquoi, depuis la rentrée parlementaire, nous disons que nous concentrons nos efforts sur la croissance économique, l'emploi et la sécurité des Canadiens.

Indeed, the concerns that the leader of the third party has raised are the government's concerns as well, which is why we have said from the return of this Parliament that our focus is on economic growth, jobs and the security of Canadians.


J’ai modifié le plan de travail de la direction générale et nous ferons des propositions législatives dans le courant de l’année, probablement peu après la rentrée parlementaire.

I have amended the workplan of the Directorate-General, and we shall be making legislative proposals during the current year.


Puisque nous allons bientôt partir pour l'été — et je suppose que le comité ne siégera pas pendant l'été —, je me demande si nous ne pourrions pas en arriver à un compromis selon lequel nous pourrions ajourner le débat aujourd'hui et, dès la première semaine de la rentrée parlementaire à l'automne, nous pourrions tenir un vote sur la motion du sénateur Watt.

Since we are soon going to leave for the summer — and I assume that the committee will not sit during the summer — I wonder whether we could reach a compromise and agree to adjourn the debate today and hold a vote on Senator Watt's motion during the first week Parliament resumes in the fall.


Le lundi 18 septembre, soit le jour prévu de la rentrée parlementaire, nous débuterons vraisemblablement par les affaires qui sont déjà aux étapes avancées du processus législatif avant de passer aux deuxièmes lectures ou aux renvois aux comités avant l'étape de la deuxième lecture.

On Monday, September 18, the day the rules say the House would ordinarily meet again, we will likely commence with items already at advanced legislative stages before we deal with second readings or references to committee before second reading.


S'agissant de sa future proposition dans le domaine des services, l'honorable parlementaire peut être assuré que nous avons beaucoup travaillé à l'élaboration de l'étude d'impact approfondie accompagnant cette proposition et que la Commission devrait vraisemblablement pouvoir présenter cette étude en même temps que la directive sur les services en décembre.

As far as its future proposal on services is concerned, the Honourable Member can be assured that much work has gone into the preparation of the accompanying extended impact assessment and that the Commission is on track to deliver it with the Services Directive in December.


J'avais espéré que, pendant l'été, à la demande instante de ce côté-ci, le Comité du Règlement examinerait la structure des comités et qu'à la rentrée parlementaire, il nous ferait rapport de son étude et nous soumettrait des recommandations particulières.

I had hoped that during the summer, at the urging of this side, the Rules Committee would have been able to look at the committee structure and come back with specific recommendations as soon as we reconvened.


Je me rappelle que nous avons eu à le faire très tôt lors de notre rentrée parlementaire en 1993, même si nous avons commencé en 1994 et que nous avons été élu en 1993.

I can remember the House having to debate such legislation very soon after Parliament reconvened in 1993, even though we started in 1994 and had been elected in 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rentrée parlementaire nous débuterons vraisemblablement ->

Date index: 2025-09-21
w