Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je remercie également les témoins—très instructif.

Vertaling van "remercie également les témoins—très instructif " (Frans → Engels) :

Je remercie également les témoins—très instructif.

Thank you to the presenters—very informative.


Le sénateur Mitchell : Monsieur Bennett, je vous remercie de cet exposé très instructif.

Senator Mitchell: Thank you, Mr. Bennett, for your very informative presentation.


Je profite de cette occasion pour remercier tous les membres du comité, anciens et actuels, pour la diligence, la sagesse et l'énergie avec lesquelles ils se sont penchés sur ce dossier. Je remercie également les témoins qui nous ont écrit ou qui ont comparu devant le comité ainsi que tous les fonctionnaires qui se sont mis à notre disposition pendant nos délibérations, sans oublier le personnel du comité qui s'est toujours montré prêt à écouter la moindre intervention de notre part.

I take this opportunity to thank all members of the committee, past and present, for their diligent work, their thoughtful and energetic exercise in this matter, all the witnesses who wrote and who appeared before the committee, and all those government officials who made themselves available during the course of our deliberations as well as the committee staff for being so ready and willing to listen to our every little intervention.


M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Je vous remercie, monsieur le président, et je remercie également les témoins.

Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Thank you, Mr. Chairman, and thank you to all the presenters.


Je tiens à remercier également les témoins de participer à la très importante discussion que nous avons sur cette question cruciale.

I also want to thank the witnesses for coming to participate in this very important discussion and topic.


– (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie pour ce débat important et très instructif.

– Mr President, honourable Members, thank you very much for what has been an important and, I think, very significant debate in this Parliament.


Pour conclure, j'aimerais remercier une fois encore le rapporteur pour son rapport très instructif, qui, je l'espère sincèrement, contribuera à accroître la visibilité du travail de la commission des pétitions. Je vous assure, une fois encore, l'engagement ferme de la Commission à collaborer avec chacun d'entre vous.

In conclusion, I would like to thank the rapporteur once again for his very informative report, which I sincerely hope will contribute to raising the visibility of the work of the Committee on Petitions, and I assure you, once again, of the Commission’s firm commitment to collaboration with you all.


Pour conclure, j'aimerais remercier une fois encore le rapporteur pour son rapport très instructif, qui, je l'espère sincèrement, contribuera à accroître la visibilité du travail de la commission des pétitions. Je vous assure, une fois encore, l'engagement ferme de la Commission à collaborer avec chacun d'entre vous.

In conclusion, I would like to thank the rapporteur once again for his very informative report, which I sincerely hope will contribute to raising the visibility of the work of the Committee on Petitions, and I assure you, once again, of the Commission’s firm commitment to collaboration with you all.


- (EN) C’est un grand plaisir pour moi que d’être présent ce soir et de pouvoir écouter ce débat ainsi que les différentes interventions des députés. Je voudrais également déclarer au vice-président de la Commission que j’ai trouvé son discours très intéressant et très instructif.

It is a great pleasure to be here this evening and be able to listen to this debate and the individual contributions from Members of Parliament. Can I also say to the Vice-President of the Commission that I found his speech most interesting and informative.


Il était assez légitime qu’ils y soient présents, mais c’était également très instructif car, en fin de compte, cette proposition de directive vise à corriger une situation dans laquelle les femmes paient plus et obtiennent moins que les hommes lorsqu’il s’agit d’assurances vie, de pensions, etc.

It was quite legitimate that they should be there, but also very instructive because, when it boils down to it, the proposal is about rectifying a situation in which women pay more, and obtain less, than men when it comes to life assurance, pensions etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie également les témoins—très instructif ->

Date index: 2021-05-15
w