Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie le comité de son invitation à venir lui parler " (Frans → Engels) :

Premièrement, SNC-Lavalin aimerait profiter de l'occasion qui s'offre ainsi à lui pour remercier le comité de son invitation à venir se prononcer sur la manière de promouvoir la politique étrangère du Canada dans le Caucase et en Asie centrale.

First of all, SNC-Lavalin would like to take this occasion to express its appreciation for the invitation to speak to the committee in regard to advancing Canada's foreign policy in the Caucasus and Central Asia region.


Je voudrais, d'entrée de jeu, remercier le comité de son invitation à venir témoigner à la suite du document que nous avons déposé, aussi à son invitation, auprès du comité.

I would first like to thank the committee for its invitation to give testimony as a result of the document we tabled before the committee, also at its request.


Je remercie le comité de son invitation à venir lui parler ce matin du Programme des revendications particulières.

I want to thank the committee for inviting us to come and speak to it this morning about the Specific Claims Program.


Monsieur le président, je tiens à remercier le comité permanent de m'avoir invité à venir lui parler d'une importante question d'intérêt public, qui aura des répercussions majeures sur des milliers de Canadiens et des centaines de collectivités côtières au Canada atlantique, au Québec et au Nunavut dans les prochaines décennies.

Mr. Chairman, I want to thank the standing committee for extending me an invitation to appear before this committee on a very critical public policy issue that will have major implications for many thousands of Canadians and many hundreds of coastal communities in Atlantic Canada, Quebec, and Nunavut in the decades ahead.


La Conférence des évêques catholiques du Canada (CECC) remercie le comité de son invitation à venir lui présenter ses réflexions sur le projet de loi C-56, Loi concernant la procréation assistée.

The Canadian Conference of Catholic Bishops thanks the committee for the invitation to present its reflections on Bill C-56, the proposed assisted human reproduction act.


Permettez-moi pour terminer de vous remercier encore pour cette invitation à venir parler au sein du Parlement européen.

On a final note, allow me to thank you once again for inviting me to speak here in the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie le comité de son invitation à venir lui parler ->

Date index: 2021-06-07
w