Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie encore notre » (Français → Anglais) :

Je remercie encore notre collègue du Parti conservateur qui a également dit qu'il voterait en faveur de cette motion ce soir.

I once again thank our Progressive Conservative colleague, who also mentioned that he would be voting for this motion tonight.


Nous nous réjouissons de poursuivre notre coopération avec le Parlement européen dans tous ces domaines et je remercie encore une fois M. Reul d’avoir apporté un certain nombre d’éléments d’information et d’éclairage, très précieux pour guider notre politique énergétique à l’avenir.

We are pleased to continue our cooperation with the European Parliament in all these fields and I thank Mr Reul again for having provided some information and explanation, which will be a very valuable guide for our future energy policy.


Ce que je voudrais en tout cas vous dire, après la présidence tchèque, – et je remercie encore une fois M. Vondra pour l’engagement de la République tchèque dans ce dossier difficile – c’est que je crois vraiment que nous avons mis en oeuvre, en relation avec la présidence actuelle, tous les moyens possibles pour ne plus prendre aucun retard et pour permettre réellement à notre cocontractant de répondre à nos attentes.

Anyway, what I should like to say to you, after the Czech Presidency – and once again I am grateful to Mr Vondra for the Czech Presidency’s commitment to this difficult issue – is that I truly believe that, together with the current Presidency, we have made every effort to avoid any further delay and to genuinely enable our co-contractor to meet our expectations.


J’aimerais remercier encore une fois les députés du Parlement européen de l'appui qu'ils ont apporté à notre équipe de juristes et je suis certain qu'ils continueront à les soutenir dans les étapes qui suivront, comme de nombreux intervenants l'ont mentionné.

I would like to thank the Members of the European Parliament once again for the support they gave to our team of lawyers and I am sure that they will continue to support them in subsequent phases, as many speakers have mentioned here.


Je souhaiterais également remercier le Parlement pour les différentes propositions concrètes constructives que le rapport Voggenhuber adresse à la Commission afin de perfectionner davantage encore notre méthodologie pour le respect des droits de l’homme.

I also wish to thank Parliament for some constructive practical suggestions which the Voggenhuber report offers to the Commission in order to develop further our human rights compliance methodology.


Je le remercie également formellement pour son argumentation et je ne souhaite pas répéter les remarques critiques déjà formulées par notre collègue Swoboda, notre collègue Lagendijk ou encore notre collègue Oostlander en ce qui concerne la situation en Turquie.

I would also like to thank him very much for his explanations. I do not want to repeat the criticism of the situation in Turkey which has already been expressed by Mr Swoboda, Mr Lagendijk and Mr Oostlander.


Je m'adresse à vous aujourd'hui en tant que représentant élu du peuple sud-africain pour vous remercier encore une fois de nous avoir aidé à mettre fin à notre oppression, pour l'aide que vous nous avez apportée pendant notre transition et à présent pour votre partenariat dans l'édification d'une vie meilleure pour tous les Sud-Africains.

Today I stand before you as the elected representative of the South African people to thank you once again for helping us end our oppression, for assisting us through our transition and now for your partnership in the building of a better life for all South Africans.


Je remercie encore une fois le sénateur Oliver d'avoir attiré notre attention sur cette terrible erreur que nous faisons tous, pas seulement ici, mais dans le monde entier.

I repeat my thanks to Senator Oliver for bringing to our attention this dreadful mistake that is perpetrated not only by us but everywhere in the world.


Monsieur le Président, je tiens à remercier encore le NPD d'avoir appuyé notre précédente politique fiscale et de continuer à le faire.

Mr. Speaker, once again I would like to thank the NDP for supporting our previous tax policy and continuing to do so.


Je vous remercie encore une fois de nous avoir invités pour nous permettre de vous parler de notre région et de nos préoccupations.

Thank you once again for inviting us so that we could tell you about our region and our concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie encore notre ->

Date index: 2021-03-22
w