Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie d'avoir répondu " (Frans → Engels) :

Dès maintenant se prépare l'agriculture de demain, une agriculture qui, au XXIe siècle, devra être durable et innovante pour être compétitive et socialement intégrée. C'est pour cela que je vous remercie d'avoir répondu présent pour cette conférence sur la recherche et l'innovation agricole.

We are now getting ready for the farming industry of tomorrow, a sector which, in the twenty-first century, will have to be sustainable and innovative in order to be competitive and integrated into society. This is why I must thank you for coming to this conference on research and innovation in agriculture.


«La Grèce et l’Albanie peuvent compter sur le soutien de l’Europe et je voudrais personnellement remercier les États membres davoir répondu immédiatement à une demande d’assistance», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.

"Greece and Albania can count on Europe's support and I would like to personally thank the member states for their immediate response to a request for assistance," said Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis response.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie d’avoir répondu à la question et d’avoir tenté d’instaurer un dialogue entre les utilisateurs.

– (NL) Mr President. Commissioner, thank you for your answer and for seeking to establish a dialogue among users.


– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je remercie vivement le commissaire pour sa présence opportune parmi nous, ce soir. Je le remercie également d’avoir répondu si rapidement à la question orale que ma commission lui a soumise le 3 décembre.

– Mr President, I want to thank the Commissioner very much, both on behalf of our group, but also as the chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, for making a very timely appearance before us this evening, and also for having responded so quickly to the oral question from my committee on 3 December which set out a number of areas which he has answered very comprehensively.


Je vous remercie, M. le Président, et je remercie d'avance le président en exercice et le président de la Commission pour avoir répondu à mes questions.

Thank you, Mr President, and thank you in anticipation to the President-in-Office and the Commission President for their answers to my questions.


– je voudrais remercier mon collègue pour avoir renoncé à sa question complémentaire et remercier le président en exercice pour y avoir répondu.

– I would like to thank my colleague for waiving his supplementary and thank the President-in-Office for taking the question.


Je remercie la commissaire d’être intervenue dans cette crise particulière et d’avoir répondu positivement aux requêtes formulées par moi-même et d’autres députés.

I thank the Commissioner for intervening in this particular crisis and for responding positively to requests from myself and others.


Il me reste, monsieur le commissaire, à vous remercier d'avoir répondu à notre invitation et répondu à nos questions de façon directe.

All that remains, Mr. Commissioner, is for me to thank you for responding to our invitation and giving direct answers to our questions.


Je tiens à vous remercier tous, Mesdames et Messieurs, d'avoir répondu à mon invitation.

I would like to thank all of you for accepting my invitation.


Je souhaite vous remercier d'avoir répondu à cette invitation lancée de longue date.

I want to thank you for responding to this long-standing invitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d'avoir répondu ->

Date index: 2025-09-12
w