Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant de vous embarquer
N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête

Traduction de «vous remercie d’avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


Avant de vous embarquer [ N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête ]

Don't Get In Over Your Head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.

I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.


Je vous remercie de m'avoir invité aujourd'hui.

Thank you for inviting me this evening to appear in front of your Committee.


Dès maintenant se prépare l'agriculture de demain, une agriculture qui, au XXIe siècle, devra être durable et innovante pour être compétitive et socialement intégrée. C'est pour cela que je vous remercie d'avoir répondu présent pour cette conférence sur la recherche et l'innovation agricole.

We are now getting ready for the farming industry of tomorrow, a sector which, in the twenty-first century, will have to be sustainable and innovative in order to be competitive and integrated into society. This is why I must thank you for coming to this conference on research and innovation in agriculture.


En mon nom et en celui de la Commission, je vous remercie d'avoir contredit ce principe.

Speaking for myself and the Commission, I thank you for having done just the opposite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie d'avoir accepté de participer à cette conférence, je vous souhaite d'excellents travaux et j'inviterai à la fin de la journée M. Kleihues à en faire rapport.

I thank you for agreeing to attend this conference, I wish you well in your work, and I will invite Mr Kleihues to report on the proceedings at the end of the day.


- Monsieur le Président, je vous prie de m'excuser d'être arrivé en retard et je vous remercie d'avoir bien voulu différer mon intervention.

– (FR) Mr President, I apologise for my late arrival and I would like to thank you for rescheduling my speech to a later time.


En ce sens, je tiens également à vous remercier d’avoir parlé du travail des députés de mon groupe, dans cette Assemblée, que vous avez mentionnés expressément.

In this regard, I also wish to thank you for having mentioned the work of the members of my Group, who are also Members of this Parliament, but whom you mentioned specifically.


- (DE) Madame la Présidente, je souhaiterais signaler à propos du procès-verbal d'hier que Me Ganzert - l'avocat qui était retenu au Nicaragua - vient d'avoir la permission de quitter ce territoire, et je vous remercie d'avoir tout entrepris pour rendre cela possible.

– (DE) Madam President, I should like to point out, with respect to yesterday's minutes, that Dr Ganzert, the lawyer detained in Nicaragua, has now been allowed to leave, and to thank you for everything you did to bring this about.


Je voudrais aussi vous remercier d'avoir choisi Cracovie pour tenir ce congrès, car il est difficile de trouver un lieu qui convienne mieux à une discussion sur le thème des "nouvelles perspectives pour une Europe élargie" que cette ville merveilleuse où une simple promenade permet déjà de réaliser qu'ici, nous sommes en plein cœur de l'Europe.

I applaud your choice of Krakow as the venue for this Congress, as there can surely be no better place than this beautiful city for discussing the subject of "New prospects for an enlarged Europe", when even the shortest walk through the streets of Krakow shows that we are right in the middle of Europe.


Je souhaite vous remercier d'avoir répondu à cette invitation lancée de longue date.

I want to thank you for responding to this long-standing invitation.




D'autres ont cherché : avant de vous embarquer     vous remercie d’avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie d’avoir ->

Date index: 2025-07-29
w