Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Merci également d'avoir répondu à nos questions.

Vertaling van "également d’avoir répondu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vous remercions également d'avoir répondu à nos questions aujourd'hui.

We appreciate your answering our questions today.


Je tiens à vous remercier des exposés que vous avez présentés aujourd'hui; je vous remercie également d'avoir répondu à nos questions.

Thank you very much for the presentations and for answering our questions.


Je vous remercie également d'avoir répondu à nos questions.

Thank you for the question and answer period.


(1) Le 16 janvier 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1390(2002) indiquant que les Taliban n'avaient pas répondu à ses demandes formulées dans un certain nombre de résolutions antérieures et condamnant les Taliban pour avoir permis que l'Afghanistan serve de base à des entraînements et à des activités terroristes et condamnant également le réseau Al-Qaida et d'autres groupes terroristes associés po ...[+++]

(1) On 16 January 2002, the Security Council of the United Nations adopted Resolution 1390(2002) determining that the Taliban had failed to respond to its demands made in a number of previous resolutions and condemning the Taliban for allowing Afghanistan to be used as a base for terrorist training and activities and also condemning the Al-Qaida network and other associated terrorist groups for their terrorist acts and destruction of property.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je remercie vivement le commissaire pour sa présence opportune parmi nous, ce soir. Je le remercie également d’avoir répondu si rapidement à la question orale que ma commission lui a soumise le 3 décembre.

– Mr President, I want to thank the Commissioner very much, both on behalf of our group, but also as the chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, for making a very timely appearance before us this evening, and also for having responded so quickly to the oral question from my committee on 3 December which set out a number of areas which he has answered very comprehensively.


Je voudrais également remercier le Parlement d’avoir répondu rapidement et efficacement à l’invitation du Conseil européen de présenter des propositions quant à sa future composition.

I would also like to thank Parliament for having responded rapidly and efficiently to the invitation of the European Council to come up with proposals for its future composition.


Je voudrais également remercier la commissaire pour le soutien qu’elle a accordé à cette approche, pour avoir écouté le Parlement et lui avoir répondu par l’adoption d’un instrument juridique distinct pour les droits de l’homme.

I would like to thank the Commissioner, too, for her support for this approach and for listening and responding to Parliament by agreeing to a separate legal instrument for human rights.


Le Parlement tient également à exprimer sa reconnaissance à M. Bolkestein et à son équipe, ainsi qu'à la Commission, pour avoir répondu aux préoccupations que nous avons soulevées en la matière.

Parliament should also express its appreciation to Mr Bolkestein and his staff, and to the Commission, for responding to the concerns that we raised about these matters.


Merci également d'avoir répondu à nos questions.

We want to thank you very much for such an informed, frank and easy to understand presentation and answers to our questions.


Merci également d'avoir répondu en détail à toutes nos questions.

You have been patient with your time and providing your knowledge. We thank you for answering our questions thoroughly.




Anderen hebben gezocht naar : également d’avoir répondu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également d’avoir répondu ->

Date index: 2021-09-08
w