Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejette cette option » (Français → Anglais) :

Quant au numéro 6, je rejette cette option car, très franchement, je pense que ceux qui la préconisent sont eux-mêmes en conflit d'intérêts.

Number 6 I disagree with because frankly I think the people who were putting that forward have a conflict of interest themselves.


Le Groupe de travail sur la maternité de substitution de l'Église anglicane du Canada a réalisé une étude d'une durée de deux ans et a présenté un livre qui rejette cette option à la Commission royale sur les nouvelles techniques de reproduction.

The Anglican Church's study is based on two years of work, and the book rejecting surrogacy was presented to the royal commission.


Pour ce qui est d'assujettir la SEE à la Loi sur l'accès à l'information, le rapport Gowlings rejette cette option, en raison de la vocation commerciale de la société, des obligations en matière de confidentialité qu'elle a envers ses clients à la fois canadiens et étrangers, étant donné que cela pourrait inciter ces derniers—notamment, les bailleurs de fonds étrangers—à ne pas fournir à la SEE l'information dont elle a besoin pour appuyer financièrement les activités des exportateurs dans divers marchés.

In relation to making EDC subject to the Access to Information Act, that option has been discarded or not recommended by Gowlings in that it would not be appropriate for EDC, having regard to its commercial character, having regard to the obligations it has to respect the commercial confidentiality of its customers, both Canadian and foreign, and having regard as well to the likely negative effects it would have in terms of the willingness of our customers—in particular, foreign sponsors of projects, by way of example—to be willing to ...[+++]


Pour cette raison, le Comité rejette l’option d’une prime nationale d’assurance-santé uniforme mais, comme nous l’indiquons plus loin, nous ne sommes pas contre la possibilité d’une structure progressive de prime d’assurance-santé.

For this reason, the Committee rejects the option of a flat national health care insurance premium. But, as we discuss below, we are not opposed to the option of a progressive health care insurance premium structure.


La Commission rejette cette option car le système actuel est dépourvu d'un lien direct avec les citoyens, qui ont tendance à juger les politiques et les initiatives de l'UE au regard de leur imputation nationale.

The Commission rejects this option because, in its present form, the system lacks a direct link to citizens, who tend to judge EU policies and initiatives exclusively in terms of their national allocation.


Il ne fait aucun doute, ai-je dit, que même si nous souhaitons poursuivre une relation profitable avec l’Iran grâce au dialogue, en fin de compte, si l’Iran rejette cette option, conformément à l’approche à deux voies que nous suivons, la question des sanctions se pose et, bien entendu, au lendemain de cette réunion, l’examen des mesures qui s’imposent ensuite aura déjà commencé.

There is no doubt, as I have said, that, though we wish to take forward the meaningful relationship with Iran through dialogue, ultimately, if Iran rejects this, then, under the dual-track policy that we have, the question of sanctions arises and, indeed, as a consequence of that meeting, consideration of the appropriate further measures has already begun.


Il ne fait aucun doute, ai-je dit, que même si nous souhaitons poursuivre une relation profitable avec l’Iran grâce au dialogue, en fin de compte, si l’Iran rejette cette option, conformément à l’approche à deux voies que nous suivons, la question des sanctions se pose et, bien entendu, au lendemain de cette réunion, l’examen des mesures qui s’imposent ensuite aura déjà commencé.

There is no doubt, as I have said, that, though we wish to take forward the meaningful relationship with Iran through dialogue, ultimately, if Iran rejects this, then, under the dual-track policy that we have, the question of sanctions arises and, indeed, as a consequence of that meeting, consideration of the appropriate further measures has already begun.


2. rejette, d'une façon générale, la première option mentionnée dans la communication, à savoir examiner s'il convient de limiter l'acquis communautaire dans le domaine du droit des sociétés aux actes juridiques traitant spécifiquement des aspects transfrontaliers; n'est toutefois pas totalement opposé à l'abrogation de certains actes qui, selon les parties intéressées, ne sont plus nécessaires ou utiles pour les entreprises pour autant que cette abrogation ne nuise pas à l'intérêt public;

2. Rejects, as a generality, the first option referred to in the Communication, namely to address the question whether the Community acquis in the area of company law should be reduced to those legislative acts specifically dealing with cross-border situations; is, however, not totally averse to repealing individual provisions which, from the stakeholders" point of view, are no longer necessary or of benefit to business, provided that such repeal is not contrary to the public interest;


inclure la question des trois processus de paix dans la région du Caucase du Sud et de l'avenir de cette même région dans la mise en place du partenariat UE-Russie afin de développer la force d'impulsion nécessaire pour surmonter l'impasse actuelle et impliquer la Russie dans une politique à long terme de gestion des conflits; le Parlement rejette les récentes déclarations du président Poutine et de M. Ivanov, ministre russe des Affaires étrangères, évoquant l'option de la Rus ...[+++]

to include the question of the three peace processes in South Caucasus and the future of the region in the development of the EU-Russia partnership to create the necessary momentum to overcome the present deadlock and to engage Russia in a long-term policy of conflict management; the European Parliament rejects the recent statements by the Russian President Putin and Foreign Minister Ivanov stating that Russia retains the option to make use of pree ...[+++]


Le comité a recommandé que le gouvernement rejette l'idée de brûler le combustible à oxyde mixte (MOX) au Canada, puisque cette option est tout à fait irréalisable, mais qu'il continue de travailler avec les autres gouvernements afin de régler le problème des matières fissiles excédentaires.

The committee recommended that the government reject the idea of burning MOX fuel in Canada because this option is totally unfeasible, but that it continue to work with other governments to address the problem of surplus fissile material.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejette cette option ->

Date index: 2025-07-12
w