Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur cette toile de fond
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "puisque cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer l ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle

distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est aussi pour cette raison que SACE BT n'a pas pu profiter de la provision d'égalisation (62) pour faire face aux contingences économiques et financières, puisque cette provision n'avait pas encore été constituée, alors que tous ses autres principaux concurrents — dont Coface — ont joui de cette provision durant la crise économique.

In this respect, SACE argues that SACE BT is still in the start-up phase. For this reason, SACE BT could not make use of the ‘equalisation provision’ (‘riserva di perequazione’) (62) to cope with the economic and financial contingencies as this reserve has not yet been established. All other major competitors of SACE BT — including also Coface — have benefited from this reserve during the present economic crisis.


L'infiltration de la chaîne d'approvisionnement légale par des médicaments falsifiés représente une menace particulière pour la santé humaine, qui est à la fois directe - puisqu'il peut arriver que les patients soient ainsi privés d'un traitement efficace et nécessaire - et indirecte - puisque l'"infiltration" de la chaîne de distribution légale par ces produits risque de saper la confiance des patients dans cette dernière.

Their infiltration in the legal supply chain poses a particular threat to human health, on the one hand directly since such medicines might deprive patients of effective and necessary treatment, and on the other indirectly as their infiltration might lead patients to lose trust in the legal distribution chain.


Puisque cette possibilité existe jusqu'à la campagne de commercialisation 2005/2006, il y a lieu d'autoriser les États membres à déroger à cette limite pendant deux campagnes de commercialisation supplémentaires.

Since this possibility is open only until the 2005/2006 marketing year, it is necessary to give Member States the possibility to derogate from that limit for two more marketing years.


Puisque moins de 10 ans se sont écoulés depuis que cette restructuration a pris fin et puisque la Commission n’a connaissance d’aucune circonstance exceptionnelle est imprévisible, l’octroi des deux garanties ne respecte pas le principe de l’aide unique.

Since less then ten years have elapsed since the restructuring period of Sachsen Zweirad GmbH came to an end and since the Commission is not aware of any exceptional and unforeseeable circumstances, the ‘one time — last time’ condition has not been met in granting the two guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«L’engouement de la population est évident puisque plus d’un million et demi d’électeurs ont déjà été enregistrés à Kinshasa et ont obtenu une carte qui sert également de carte d’identité provisoire. Cette carte est aussi pour eux le premier signe tangible du rétablissement de l’Etat de Droit, puisque pour la plupart des Congolais elle est la seule pièce d’identité», a déclaré le Commissaire au Développement.

“The population’s attitude is clear,” said the Commissioner for Development, “as more than 1.5 million voters have already registered in Kinshasa, and have been given a card that will also serve as a temporary identity card. That card is their first tangible sign that the rule of law has been reinstated, as it is the only identity card most Congolese will have”.


Dans cette première phase d'activité l'article 66 du TCE serait le cadre de travail de cette Instance puisque celle-ci réunirait les responsables hiérarchiques habilités à engager leurs administrations nationales dans des actions concrètes de coopération administrative pour le contrôle et la surveillance des frontières extérieures dans les domaines couverts par l'acquis de Schengen et par le titre IV du TCE.

In this first phase of activity, Article 66 of the EC Treaty would be the working framework for this Unit, as this would bring together those hierarchically responsible enabled to commit their national administrations to the concrete actions of administrative co-operation for the control and surveillance of external borders in the areas covered by the Schengen acquis and Title IV of the EC Treaty.


Mais puisque le contexte a changé, puisque l'Union elle-même va acquérir en quelques années une dimension nouvelle, il faut donner un sens nouveau à cette politique.

Because its context has changed, however, and because the Union is going to take on very new dimensions in the next few years, we have to give that policy a new meaning.


L'article 14 introduit à l'évidence un changement important qui sera apprécié des citoyens européens puisque la mise à jour des actes d'état civil est l'effet le plus fréquemment recherché: après l'entrée en vigueur de la convention, cette disposition entraînera un gain de temps et d'argent puisque la mise à jour des actes se fera sans qu'une autre décision ne soit nécessaire, ce qui constitue un progrès important par rapport à la convention de Bruxelles de 1968.

That is an important change and it will be much appreciated by European citizens since that is the effect most frequently sought and, once the Convention enters into force, updating civil-status records without the need for any additional decision will save time and money, thus representing a considerable advance over the 1968 Brussels Convention.


(I) des producteurs d'équipements de séchage infrarouge électrique et ceux fonctionnant au gaz naturel, puisque les consommateurs sont détournés artificiellement de cette dernière technologie, qui semble pourtant économiquement plus avantageuse, et (II) des papeteries bénéficiant d'une avance en échange de l'installation d'équipement de séchage infrarouge, puisque le coût d'énergie constituerait environ 20-30% du coût final du papier.

i. between producers of electrical infrared drying equipment and producers of similar equipment operated by natural gas, since consumers are artificially discouraged from using the latter technology even though it would seem to be more advantageous economically, and;


La zone directement prise en compte est restreinte puisque limitée à la seule commune d'Aubange. L'influence du Pôle européen de développement (P.E.D.) en Belgique est toutefois largement supérieure puisque l'on peut considérer que se trouve concerné par cette action transfrontalière l'ensemble de la "Lorraine belge" couvrant un espace correspondant aux arrondissements d'Arlon et de Virton.

The area directly concerned is limited to the commune of Aubange, but the influence of the European Development Pole (EDP) in Belgium is felt over a much larger area. In fact, the cross-border measure will affect the entire Belgian Lorraine, which encompasses the Arrondissements of Arlon and Virton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque cette ->

Date index: 2023-10-08
w