Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations contenues dans le rapport reflètent très clairement " (Frans → Engels) :

Les recommandations contenues dans le rapport reflètent très clairement ces opinions.

The recommendations in the report reflect very clearly what the representations were.


Nous avons indiqué très clairement que les recommandations ne reflètent pas nécessairement la politique du Parti réformiste, ce qui est bien.

We make it very clear that the recommendations do not necessarily reflect Reform policy, which is fine.


Toutefois, M. Dussault—et il l'a dit publiquement—a déclaré très clairement que son congédiement n'avait rien à voir avec le rapport, son contenu ou ses recommandations.

However, Mr. Dussault—and it's on the public record—has stated very clearly that this issue did not have anything to do with that report and what his recommendations or content were.


Dans le processus de négociation avec la Turquie, les droits civils ont été très clairement placés à l’ordre du jour, ce que le rapport reflète également.

In the negotiation process with Turkey, civil rights were very clearly placed on the agenda. This is also reflected in this report.


Les deux rapports reflètent cette nouvelle manière, plus positive, d’appréhender l’élargissement, tout en insistant très clairement sur la nécessité de réformer les institutions avant tout, raison pour laquelle ils auront le soutien de mon groupe.

Both reports reflect this new, more positive attitude towards enlargement, underline very clearly the need for the institutions first to be reformed, and it is for that reason that my group will be supporting them.


Malgré des positions de départ très différentes non seulement entre les groupes, mais aussi en leur sein, et très clairement entre les États membres, et malgré de nombreuses idées fausses largement diffusées à propos du contenu et des répercussions de la proposition, nous sommes parvenus à élaborer un rapport ...[+++]

Despite the very different starting positions, not only between, but also within, the groups, clearly also between the Member States, and despite many widespread misconceptions about the content and repercussions of the proposal, we managed to produce a balanced and justifiable end product, partly by listening carefully to each other, to the people and by working together in a constructive manner.


Ce document reflète les conclusions et les recommandations contenues dans les cinq premiers rapports concernant l'Italie, la Grèce, le Danemark, l'Espagne et l'Irlande.

This document reflects the conclusions and recommendations contained in the first five reports prepared with regard to Italy, Greece, Denmark, Spain and Ireland.


- (EN) Madame la Présidente, je suis très encouragé par les recommandations contenues dans le rapport de M. Olsson et le soutien qu'il témoigne à l'approche de la Commission dans cette matière.

– Madam President, I am very encouraged by the recommendations in Mr Olsson's report and his support for the Commission's approach in this.


Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfalussy, qui, à mon avis, montreront très ...[+++]

We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I a ...[+++]


De plus, bon nombre d’entre elles reprennent essentiellement les recommandations présentées dans une étude gouvernementale faite il y a dix ans, lesquelles reflètent les recommandations contenues dans un rapport qu’un groupe de travail F/P/T a produit il y de cela sept ans.

Moreover, many of these recommendations are essentially the same as those contained in a federal government inquiry ten years ago and were also recapitulated in an F/P/T working group report seven years ago.


w