Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui se rapporte aux cheveux
Boîte courte
Boîte à gradation large
Boîte à gradation serrée
Boîte à rapports très courts
Boîte à rapports très longs
Capillaire
Excellente valeur
Niveau qui reflète le rapport ...
Petite veine
Pour son argent
Prix avantageux
Prix compétitif
Prix étudié
Rapport très bref
Transmission longue
Très bon rapport qualité-prix
Très bonne valeur

Traduction de «rapport reflètent très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niveau qui reflète le rapport ...

level that shall reflect the relationship ...


prix étudié | prix avantageux | très bon rapport qualité-prix | excellente valeur | très bonne valeur | pour son argent | prix compétitif

feature value | value-priced product


capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

capillary


boîte courte [ boîte à rapports très courts | boîte à gradation serrée ]

short gear gearbox [ short gear transmission | close-ratio transmission ]




transmission longue [ boîte à rapports très longs | boîte à gradation large ]

long gear gearbox [ long gear transmission | wide ratio transmission ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recommandations contenues dans le rapport reflètent très clairement ces opinions.

The recommendations in the report reflect very clearly what the representations were.


– (EN) Le rapport de Marianne Mikko reflète très bien les tendances générales à l’œuvre dans les médias de l’Union européenne, en attirant l’attention au paragraphe 35 sur un aspect extrêmement important, à savoir les services publics de radiodiffusion.

– The report of Marianne Mikko reflects very well on the general tendencies in the media in the European Union, pointing out an extremely important aspect in paragraph 35, regarding public broadcasting services.


Je tiens à adresser mes sincères remerciements aux rapporteurs, MM. Barón Crespo et Brok, parce que ce rapport reflète très exactement le débat que nous menons depuis le double « non » d’il y a deux ans.

I should like to express my sincere thanks to the rapporteurs, Enrique Barón Crespo and Elmar Brok, because this report is an entirely accurate reflection of the debate we have been conducting since the double ‘no’ vote two years ago.


Le plus grand problème de l’Union européenne, que ce rapport reflète très bien, est qu’elle ne dispose pas de normes, ni d’un mécanisme de protection des minorités nationales.

The European Union’s biggest problem, which is reflected very well in the report, is that it does not have any standards or a mechanism for protecting national minorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela se reflète très bien dans les rapports de Statistique Canada qui indiquent que quatre immigrants sur dix, habituellement, réussissent à travailler dans la profession pour laquelle ils ont été formés.

This reflects very well reports from Statistics Canada, who report that only about four out of ten immigrants, usually, are able to get back to the professions for which they trained.


Ce que je cherche à faire, c'est que le comité dépose un rapport qui reflète très exactement le rapport de l'Assemblée des Premières nations, rapport que le gouvernement du Canada a ignoré et négligé pendant plus de trois mois de manière très discourtoise.

What I seek to do is make a report from this committee that mirrors exactly the report of the Assembly of First Nations that the Government of Canada, in a very discourteous way, ignored and dismissed for over three months.


Je suis très heureux de présenter ce rapport, qui reflète très bien le travail qu'a fait le comité pour tenter de protéger les fonctionnaires canadiens qui dénoncent des actes fautifs.

I am very proud to present this report, which accurately reflects the work of the committee in trying to protect whistleblowers in Canada's public service.


L'accent devrait être mis sur le premier de ces deux éléments, ce que reflète très bien le premier paragraphe du rapport Galeote lequel, je cite, "insiste sur le fait que la priorité absolue pour le service extérieur de la Commission doit consister à exécuter et à gérer efficacement les programmes d'aide extérieure de l'Union européenne".

The emphasis should be on the first of these, and this is reflected very much in paragraph 1 of the Galeote report which, and I quote: "Insists that the overriding priority for the external service of the Commission must be the efficient organisation and management of EU external assistance programmes".


Le rapport Bösch - principalement les remarques formulées à l'égard de la Banque européenne d'investissement et de la Banque centrale européenne - reflète très bien les positions de mon groupe.

Mr Bösch's report goes a very long way towards representing the positions adopted by my group, most especially in its observations concerning the European Investment Bank and the European Central Bank.


Voici un exemple d'un point pour lequel le rapport MacKay, reflétant très fidèlement la position de l'Association des banquiers canadiens, embrouille la question.

Here's an example of where the MacKay report, reflecting the Canadian Bankers Association very faithfully, fudges the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport reflètent très ->

Date index: 2021-01-25
w