Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche était tellement importante " (Frans → Engels) :

Elle m'a dit que l'information contenue dans sa recherche était tellement importante qu'elle ne pouvait laisser l'étude suivre son cours normal, qu'elle devait immédiatement rendre publique l'information qu'elle contient.

She said that this information was so important that she could not even let her study go to the end of its normal lifetime, that she had to put this information in front of the public immediately.


Les Ontariens ont reconnu que la santé était tellement importante que le financement dans ce domaine a augmenté pendant qu'on réduisait les impôts.

Ontarians did in fact recognize health was so important that the funding for health in Ontario went up even while they cut taxes.


J'ai dit que la question était tellement importante pour les Canadiens qu'il fallait que le Parlement s'y arrête.

I said that it was so important to Canadians that it demanded the time of parliament.


Or la marge budgétaire pour financer de telles mesures étant actuellement inférieure à ce qu’elle était il y a deux ans, le dialogue social dans les entreprises et aux niveaux de décision supérieurs tient une place plus importante dans la recherche de solutions optimales de flexibilité interne.

However, as the fiscal space to finance such schemes is currently more reduced than two years ago, social dialogue at company and higher levels has assumed a more important role in helping to find optimal solutions for internal flexibility.


La question était tellement importante, pour les libéraux, qu'ils ont tenu à en saisir la Chambre, mais deux minutes après le commencement du débat, ils l'ont ajourné.

The issue was so important they wanted to raise it in the House and yet two minutes later they adjourned the debate.


Il a affirmé que cette motion était tellement importante qu'elle devait être débattue immédiatement.

He said that this was so important that it had to be debated right now.


Je dirai en guise de justification de cette décision - et particulièrement étant donné les conditions qui régnaient dans les Balkans occidentaux, notamment au Kosovo, en Serbie, au Monténégro et dans l’ancienne république yougoslave de Macédoine - que la situation était tellement difficile que la chose la plus importante pour moi consistait à fournir une assistance.

I have to say to justify that decision that my main concern – particularly given the position in the Western Balkans and given the position in Kosovo, Serbia, Montenegro and the Former Yugoslav Republic of Macedonia – the position was so difficult it seemed to me that the most important thing was delivery of assistance.


note que la Suède occupe depuis longtemps une place importante dans le domaine de la recherche médicale et que ces licenciements collectifs à AstraZeneca étaient inattendus; fait observer que, si la dégradation de la situation dans le secteur pharmaceutique causée par la domination croissante des médicaments génériques et l'externalisation des activités de recherche et de développement en dehors de l'Europe était attendue, son incidence sur AstraZeneca a été plus grave qu ...[+++]

Notes that Sweden has had a strong position in medical research and the collective redundancies in AstraZeneca had not been expected; while the worsening situation in the pharmaceutical sector due to the rising dominance of generics and outsourcing of research and development activites outside of Europe had been foreseen, the impact on AstraZeneca was more severe than anticipated;


Voilà pourquoi la recherche est tellement importante, tout comme d’autres directives promues par l’UE: la nouvelle directive sur les produits chimiques, par exemple, qui est sur le point d’atteindre le terme de son parcours parlementaire et qui pourrait constituer un autre outil pour minimiser les risques que nous, en tant que citoyens de l’UE, devons affronter quotidiennement. Il en va de même de nos travaux relatifs aux dioxines et de la communication sur l’eSanté.

That is why research is so important, as are other directives promoted by the EU: for example, the new chemicals directive which is about to work its way through the parliamentary process and may be another way to try and minimise the risks that we as EU citizens face in our daily lives; the same applies to our work in dioxins and the eHealth communication.


La problématique relative à l'utilisation des différents types de cellules souches (quant aux différences possibles entre leur efficacité thérapeutique respective) et son influence évidente sur la qualité de la vie sont tellement importantes qu'elles pèsent lourdement sur les choix stratégiques actuels de financement public de la recherche dans la plupart des pays industrialisés.

The problems regarding the use of the different types of stem cells (and possible differences in their therapeutic efficacy) and the obvious consequences for the quality of life are so substantial that they will greatly influence the current strategic options for State funding of research in most of the industrialised countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche était tellement importante ->

Date index: 2021-01-28
w