Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recevoir aujourd’hui avec les honneurs le président colombien álvaro " (Frans → Engels) :

- (EL) Monsieur le Président, quelle disgrâce pour le Parlement européen que de recevoir aujourd’hui avec les honneurs le président colombien Álvaro Uribe Vélez.

– (EL) Mr President, it is a disgrace for the European Parliament to receive the president of Colombia, Álvaro Uribe Vélez, tomorrow with honours.


Nous avons le plaisir de recevoir aujourd'hui les témoins suivants: Allan Bartley, directeur général, Politique, planification et état de préparation, Protection civile Canada; George Anderson, président et chef de la direction, ainsi que Paul Kovacs, premier vice-président, Élaboration des politiques et économiste en chef, Bureau d'assurance du Canada; James Anderson, directeur général, Conservation Ontario (Newmarket); James Bruce, associé principal, Global Change Strategies International ...[+++]

For the members, I want to tell you how pleased I am to have here, from Emergency Preparedness Canada, Allan Bartley, director general of policy, planning, and readiness; from the Insurance Bureau of Canada, George Anderson, the president and chief executive officer, and Paul Kovacs, senior vice-president of policy development and chief economist; from Conservation Ontario (Newmarket), James Anderson, general manager; from Global Change Strategies International, James Bruce, senior associate; from l'Ordre des ingénieurs du Québec, ...[+++]


La sénatrice Jaffer : Honorables sénateurs, nous avons l'honneur aujourd'hui de recevoir la visite de Son Excellence, Kenneth Kaunda, ancien président de la Zambie, et de Son Excellence, Bobby Mbunji Samakai, haut-commissaire de la Zambie au Canada.

Senator Jaffer: Honourable senators, we are honoured today by the visit of His Excellency, Kenneth Kaunda, former President of Zambia; and His Excellency Bobby Mbunji Samakai, the High Commissioner of Zambia to Canada.


- Monsieur Ciampi, Mesdames et Messieurs, nous avons l’honneur et le privilège de recevoir aujourd’hui dans cette enceinte le président de la République italienne, Carlo Azeglio Ciampi.

Mr Ciampi, ladies and gentlemen, it is our honour and privilege to receive in this House today the President of the Italian Republic, Carlo Azeglio Ciampi.


— Monsieur le Président, c'est véritablement un honneur pour moi aujourd'hui de présenter un projet de loi qui va permettre d'appliquer dans toutes les entreprises qui relèvent du gouvernement fédéral, qu'il s'agisse d'une banque à charte ou d'une entreprise interprovinciale de transport ou dans le domaine des télécommunications, l'ensemble des dispositions de la Charte de la langue française qui donne des droits aux travailleurs, par exemple de recevoir ...[+++]

He said: Mr. Speaker, it is truly an honour for me to introduce a bill today that will ensure the application of the provisions of the Charter of the French Language in businesses under federal jurisdiction, whether they be chartered banks, interprovincial transportation companies or telecommunications companies. The Charter provisions give rights to workers, for example, to receive documents in their own language, and prevents an employer from requiring knowledge of a language other than French if it is not required to do the job.


L'honorable Marcel Prud'homme : Honorables sénateurs, c'est un grand honneur pour nous tous que de recevoir en cette Chambre aujourd'hui le président de l'Assemblée nationale du Pouvoir populaire de la République de Cuba, le Dr Ricardo Alarcón de Quesada.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, today it is a great honour for us all to welcome to the Senate the President of the National Assembly of People's Power of the Republic of Cuba, Dr. Ricardo Alarcón de Quesada.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Haut-représentant, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais déclarer, au nom du groupe parlementaire du parti socialiste européen, que c’est un grand honneur de recevoir aujourd’hui dans notre enceinte le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan.

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, High Representative, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to say, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, that it is a great honour to receive the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi Annan, today.


L'hon. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, nous avons l'honneur de recevoir un groupe de citoyens d'origine italienne du comté de Montréal-Papineau.

Hon. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Mr. Speaker, today, we have the honour of welcoming a group of citizens of Italian origin from the riding of Papineau, in Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir aujourd’hui avec les honneurs le président colombien álvaro ->

Date index: 2025-07-31
w