Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «ravi de pouvoir dire que nous connaissons maintenant mieux » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, grâce au Forum jeunesse Canada, je suis ravi de pouvoir dire que nous connaissons maintenant mieux notre capacité d'avoir une incidence positive dans la vie des jeunes Canadiens.

Honourable senators, through our Canada Youth Forum, I am pleased to say that we now have a better understanding of our own capacity to make a difference in the lives of Canada's youth.


Nous devons dire que nous avons maintenant une bonne base et qu'il faut commencer à répondre à certaines des questions que Mme Barnes et d'autres ont posées afin de pouvoir mieux évaluer le programme.

We have to say, okay, we have a good base now, and let's start answering some of the questions that Madam Barnes and other people were asking so that we can better evaluate the program.


M. Haynal : Faute de pouvoir vous donner maintenant une réponse mieux documentée, je peux vous dire que nous avons une entreprise en Inde dont nous sommes entièrement propriétaires.

Mr. Haynal: I will get back to you with an authoritative answer, but we have a company in India that is wholly owned.


Je voudrais dire encore une fois que nous avons là en effet toute une action à conduire de manière beaucoup plus déterminée encore que par le passé, compte tenu des risques que nous connaissons mieux maintenant sur le net.

I would like to say again that this in fact represents a complete strategy to be conducted in an even more purposeful way than in the past, in light of our greater understanding of the risks of the web.


Aucun pays ne peut dire aujourd'hui qu'il est exempt d'ESB ou d'EST et il faudrait surtout avoir maintenant un test de dépistage par rapport aux ovins, puisqu'on voit bien qu'à l'heure actuelle la maladie a sans doute été transmise à partir de là et qu'il vaudrait mieux surveiller ce cheptel qui, lui aussi, peut nous poser les mêmes pro ...[+++]

No country is today able to say that it is free from BSE or TSE and, more importantly, we should now have screening for sheep, since it is obvious today that the disease was definitely spread from them and that it is better to monitor this type of livestock, which can also pose the same problems that we have had with cattle.


(1445) [Traduction] L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada): Monsieur le Président, je connais mieux la situation qui existe depuis l'arrivée au pouvoir du présent gouvernement. Je puis dire à la députée que, ainsi que je viens de le dire, nous sommes déterminés à régler le cas qui l'intéresse le plus tôt possible, à la lumière des circonstances ...[+++]

(1445 ) [English] Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada): Mr. Speaker, my familiarity is particularly with respect to those months since this government has been in office and I can tell the hon. member that, as I already have mentioned, we are committed to the earliest possible resolution of his case, particularly in light of all the circumstances of which we are very much aware.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ravi de pouvoir dire que nous connaissons maintenant mieux ->

Date index: 2021-07-14
w