Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rassurer notre collègue » (Français → Anglais) :

Pour rassurer notre collègue conservateur, je dirais qu'au Québec, on a cette disposition depuis 1982. Ça fait donc plus de deux décennies, presque trois.

Just to reassure our Conservative colleague, this measure has been in force in Quebec for over two decades, and in fact almost three, that is since 1982.


J'aimerais rassurer mon collègue libéral: ce que nous faisons ici ne diminue en rien notre défense des autres droits.

Just to address the concerns that my colleague from the Liberals has, what we are doing here does not in any way take away from the defence of other rights.


- Monsieur le Président, chers collègues, je vous ai représentés en Géorgie lors de mon déplacement mandaté par notre Président, du 12 au 17 août, et j'ai apporté notre soutien au peuple géorgien, je les ai rassurés en leur disant que l'Union européenne ne les abandonnerait pas.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I represented you in Georgia when I was sent there by our President from 12 to 17 August. I gave our full support to the Georgian people and reassured them by saying that the European Union would not abandon them.


J’estime pour ma part - et j’espère pouvoir rassurer ma collègue Mme Maij-Weggen à ce propos - que le Parlement européen doit adresser un message au président Wahid, dans lequel nous affirmons notre volonté de rester critiques à l’égard des progrès et de la rapidité des réformes, ainsi que sur la situation des droits de l’homme et la manière dont le gouvernement protège les citoyens des Moluques.

In my opinion, the message which the European Parliament should give President Wahid – and in this sense I hope I can reassure Mrs Maij-Weggen – is that we will remain critical of the progress and speed of reforms, the status of human rights and the way in which the government protects the citizens on the Moluccas.


Alors que nous avions tous du mal à nous maîtriser cette journée-là, notre collègue, ce qui lui ressemblait bien, a essayé de nous rassurer en faisant un peu d'humour et en nous disant qu'un des aspects positifs de sa maladie était le nombre de nouveaux amis qu'il se découvrait tous les jours.

As all of us struggled to keep our composure that day, our colleague, typically, tried to reassure us with a bit of gentle humour by telling us that one of the positive sides of his disease was the number of new friends he discovered every day.


Mais concernant les déshérités, mon cher collègue, qui ne pourraient bénéficier, comme vous le dites, d'une libéralisation du gaz, je crois aujourd'hui que je peux vous rassurer : dans notre pays, aucun citoyen n'a à souffrir de la situation qui est la nôtre.

Where the dispossessed are concerned, however, Mr Purvis, those who would not benefit, as you say, from the gas sector being liberalised, I can reassure you today that, in my country, no one needs to suffer as a result of the situation in place there.


(1455) L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de rassurer notre collègue.

(1455) Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I am happy to reassure our colleague.


M. Daniel Turp: Afin de rassurer notre collègue libéral, je confirme que j'ai participé à la traduction et que ce libellé nous convient.

Mr. Daniel Turp: In order to reassure our Liberal colleague, I confirm that I was involved in the translation and that we are satisfied with this wording.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rassurer notre collègue ->

Date index: 2025-05-19
w