Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur imagine difficilement » (Français → Anglais) :

Il est par conséquent faux de dire que le Conseil n’a pas bougé d’un iota. Je voudrais ajouter, puisque le rapporteur a exprimé son souhait de voir des changements de gouvernement en Europe, que je peux difficilement imaginer - si un tel changement devait se produire en Grande-Bretagne - qu’un gouvernement conservateur ait un avis différent de celui du gouvernement du Premier ministre Brown.

I would like to add, since the rapporteur voiced hopes of government changes in Europe, that I can hardly imagine − if such a change were to take place in Great Britain − that a Conservative government would have different views to those of Prime Minister Brown’s government.


Compte tenu de ce contexte, votre rapporteur imagine difficilement comment les États membres pourraient tous se rallier à l'option de l'harmonisation totale.

It is against that background very difficult for your rapporteur to see that the full harmonisation option could receive the unanimous support of the Member States.


Il y a moins d’un an, on pouvait difficilement imaginer un tel compromis, et je me félicite de le soutenir en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires économiques et monétaires, qui a été la première à prendre immédiatement conscience de l’importance d’accélérer le processus.

Less than a year ago it was difficult to imagine such a compromise, and I am delighted to support it as draftsman for the Committee on Economic and Monetary Affairs, which was the first to become immediately aware of the importance of speeding up the process.


Bien que je puisse difficilement imaginer que quelqu’un s’y oppose, j’ai entendu le rapporteur déclarer qu’elle était contre.

Although I can hardly imagine that someone should be opposed to this, I heard the rapporteur say that she is.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame le Rapporteur, en plus de vous remercier pour votre travail, je voudrais faire une réflexion : lorsqu'un ouvrier travaille sur l'autoroute avec un marteau pneumatique ou lorsque le conducteur d'un tracteur est assis au volant de son véhicule dans une grange, ils imaginent probablement difficilement - et je ne suis pas expert en la matière - qu'ils courent un risque qui pourrait avoir de graves conséquences pour leur santé.

– (ES) Mr President, Commissioner, as well as thanking Mrs Thorning-Schmidt for her work on this report, I would like to make one observation. When we see, for example, someone working with a pneumatic drill on the street, or a tractor driver sitting behind the steering wheel on a farm, these people – and I am not speaking as an expert in these matters – are probably not aware that they are facing a risk that could have serious consequences to their health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur imagine difficilement ->

Date index: 2025-06-09
w