Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Cheval difficile
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
Fais du mieux que tu peux
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Nourrisson difficile
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème

Traduction de «peux difficilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


Fais du mieux que tu peux

Being the best that you can be


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est par conséquent faux de dire que le Conseil n’a pas bougé d’un iota. Je voudrais ajouter, puisque le rapporteur a exprimé son souhait de voir des changements de gouvernement en Europe, que je peux difficilement imaginer - si un tel changement devait se produire en Grande-Bretagne - qu’un gouvernement conservateur ait un avis différent de celui du gouvernement du Premier ministre Brown.

I would like to add, since the rapporteur voiced hopes of government changes in Europe, that I can hardly imagine − if such a change were to take place in Great Britain − that a Conservative government would have different views to those of Prime Minister Brown’s government.


En fait, je peux difficilement comprendre qu'on s'oppose ici, en cette Chambre, à la motion du Parti libéral.

I have a hard time understanding how anyone in this House could oppose the Liberal Party's motion.


Des questions m'ont été posées sur les problèmes concernant les annulations de vol. Très honnêtement, ce texte ne traite pas de cette question. Donc, je peux difficilement répondre.

Some of you have asked me about the problems concerning flight cancellations. To be honest, the text does not deal with that issue, so it is difficult for me to respond.


S'agissant du changement climatique, je peux difficilement être plus insistant, mais je ne veux pas non plus incriminer un gouvernement en particulier, parce que mon pays a connu des gouvernements de toutes les couleurs.Indéniablement, l'Espagne a connu une croissance économique majeure.

On climate change, I cannot stress this any more firmly, but I also do not want to look back to any particular government, because there have been governments in my country of all colours .Without doubt there has been enormous economic growth in Spain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition que la Commission a présentée au Parlement contient toutefois plusieurs éléments que je peux difficilement soutenir.

The proposal submitted by the Commission to Parliament does, however, contain a few elements that I find difficult to support.


Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est l’heure où un rêve devient réalité, un instant d’une telle ampleur que je dois admettre que j’en suis bouleversé et que je peux difficilement contenir mon émotion.

Verheugen, Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, this is the hour in which a dream becomes reality, a moment of such magnitude that I have to admit that I am overwhelmed by it and can scarcely keep a grip on my emotions.


Je peux difficilement passer pour un partisan de M. Chrétien, mais je peux songer facilement à plusieurs réalisations dans sa carrière politique jusqu'à présent qui pourraient constituer un héritage beaucoup plus honorable que ce projet de loi.

I can hardly be described as a supporter of Mr. Chrétien, but I can think easily of a number of things in his political career to date that would make a much more honourable legacy than this bill.


Je peux difficilement imaginer l'objet d'une mesure législative qui dépasse plus clairement les intérêts locaux ou provinciaux et qui intéresse davantage le Canada dans son ensemble que celui du développement, de la préservation et de l'amélioration de la région de la capitale nationale.

I find it difficult to suggest a subject matter of legislation which more clearly goes beyond local or provincial interests and is the concern of Canada as a whole than the development, conservation and improvement of the National Capital Region.


Le sénateur Milne: Honorables sénateurs, je dois admettre que je peux difficilement être tout à fait objective sur cette question.

Senator Milne: Honourable senators, I must admit to a certain amount of personal bias with respect to this question.


Je peux difficilement parler au nom de mes confrères, mais je peux dire, parce que vous me posez la question, que je ne vois aujourd'hui aucun transporteur charter canadien qui serait en mesure du jour au lendemain—je dis bien du jour au lendemain—, compte tenu de l'état des financements de ces compagnies-là, du type de flottes et du type d'opérations et des alliances existantes ou non existantes, de devenir un joueur majeur.

I cannot really speak on behalf of the other charter airlines, but I can say, since you are asking me the question, that I do not see today how any Canadian charter carrier could change overnight—and I mean overnight—given the financial situation of these companies, the type of fleet, the kind of operations and whether or not they have alliances, into a major player.


w