Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport que mme jäätteenmäki vient " (Frans → Engels) :

Mme Nurjehan Mawani: À ce sujet, le rapport du comité législatif auquel Mme Cochrane vient de faire allusion formule un certain nombre de recommandations découlant de l'analyse d'autres systèmes.

Ms. Nurjehan Mawani: With respect to that aspect, the legislative committee report to which Mrs. Cochrane has just referred does make a number of recommendations based on an analysis of other systems.


− Monsieur le Président, je voudrais remercier les rapporteurs fictifs, en particulier M. Howitt, Mme Brepoels, Mme Brantner et Mme Jäätteenmäki, avec qui nous avons préparé ces amendements, qui permettent d’avoir un rapport qui rend pleinement compte des événements dont le Golfe est le théâtre, et qui expriment très clairement une position de notre Parlement face à la répression qui sévit dans cette région.

– (FR) Mr President, I would like to thank the shadow rapporteurs, in particular Mr Howitt, Mrs Brepoels, Mrs Brantner and Mrs Jäätteenmäki, with whom we prepared these amendments. Thanks to the amendments, we have a report that fully accounts for the events taking place in the Gulf, and which states very clearly Parliament’s position on the repression afflicting that region.


− Monsieur le Président, avant toute chose, je tiens à souligner que ce rapport est le fruit d’un travail très constructif avec les groupes politiques et je remercie personnellement, pour leur collaboration, M. Howitt, Mmes Brepoels et Brantner ainsi que Mme Jäätteenmäki.

− (FR) Mr President, first of all I should like to stress that this report is the outcome of very constructive work with the political groups and I wish personally to thank Mr Howitt, Mrs Brepoels and Mrs Brantner, as well as Mrs Jäätteenmäki, for their collaboration.


– (FR) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport de Mme Jäätteenmäki vient à un moment très important dans la construction européenne: l'adoption du traité de Lisbonne et la charte européenne des droits fondamentaux.

- (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Jäätteenmäki’s report comes at a very important time in the process of European integration: the adoption of the Treaty of Lisbon and the European Charter of Fundamental Rights.


Au moment de la rédaction du rapport, comme Mme Fraser vient de l'indiquer, l'entente de services ferroviaires conclue avec le CN, à qui appartient la majeure partie de l'infrastructure, allait expirer sous peu, et le rapport présente un certain scepticisme quant à la négociation d'une nouvelle entente qui permettrait d'obtenir l'accès dont nous avons besoin.

When the report was written, as Ms. Fraser just said, the existing train service agreement with CN, which owns most of the infrastructure, was about to expire, and the report indicates some skepticism about negotiating a new agreement that would ensure the access we need.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, le rapport que Mme Jäätteenmäki vient de présenter à votre Assemblée est remarquable.

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Madam President, the report that Mrs Jäätteenmäki has presented to your House is an outstanding one.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission . - (DE) Madame la Présidente, le rapport que Mme Jäätteenmäki vient de présenter à votre Assemblée est remarquable.

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Madam President, the report that Mrs Jäätteenmäki has presented to your House is an outstanding one.


Mme Longfield vient de nous rappeler qu'au début de la réunion, nous avons reçu le rapport du sous-comité qui a eu des discussions avec le Commissaire à l'éthique.

Ms. Longfield reminds us that at the beginning of the meeting, we had the report of the subcommittee that interfaced with the Ethics Commissioner.


Le ministère de Mme McLellan vient justement de publier un rapport sur les implications qu'aurait la création d'un comité parlementaire sur la sécurité.

Ms. McLellan's department has just published a report on the implications of the creation of a parliamentary committee on security.


Lorsque Mme Fraser vient au Parlement et qu'elle dépose des rapports comptables, elle parle fort et on l'écoute.

When Ms. Fraser comes to Parliament and tables her audit reports, she speaks loudly and people listen to her.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport que mme jäätteenmäki vient ->

Date index: 2023-01-31
w