Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport je vais lire celle » (Français → Anglais) :

Je devrais signaler que, dans notre rapport provisoire, rendu public en juin 1999, nous avons indiqué dans une note à la fin du rapport.Je vais lire celle qui a trait au plan d'action national pour enfant:

I should also point out that in our interim report, which was delivered in June 1999, we footnoted with great care.I'll just read out the business about the national children's agenda:


Je vais lire un paragraphe du rapport qui se rapporte aux votes par procuration, car il permet de comprendre ce qu'est le pairage aux fins du scrutin et pourquoi cette pratique devrait être abandonnée. Voici la citation: «Les partis politiques de Nouvelle-Zélande appliquent depuis de nombreuses années un système de pairage qui fait en sorte que lorsqu'un député est absent de la Chambre, un député d'un autre parti accepte en contrepartie de ne pas voter.

On the issue of proxy votes, I will read a paragraph from the report, because it describes for everybody what vote pairing is and why there should be a change: “Parties in New Zealand have for many years operated a system of pairing where the effect of a member who is absent from the House is cancelled out by a member from another party agreeing not to vote while the other member is absent.


Je ne vais pas lire la motion que le Comité des finances a rejetée, mais je vais lire celle dont le Comité de l'industrie a retardé l'étude. La voici :

I won't read the one the finance committee has voted down at this point, but I will read the one that has been delayed now in the industry committee, which is:


Chacun des directeurs siégeant au conseil m'a envoyé une lettre, mais je vais lire celle-ci.

Every director of the board sent me a letter, but here is one of them.


À partir de ce soir, je vous assure que je vais lire les rapports déjà déposés.

I can assure you that, starting this evening, I am going to read the reports that have already been tabled.


Je vais donc vous lire une lettre choisie au hasard parmi celles que nous avons reçues d’enfants des orphelinats de Roumanie qui n’ont pas pu trouver des parents adoptifs roumains et qui resteront donc dans ces orphelinats faute de moyens.

I am therefore going to read you a letter chosen at random from among those we have received from children in Romanian orphanages who have not been able to find Romanian adoptive parents and who will therefore remain in these orphanages because of a lack of resources.


Je vais donc vous lire une lettre choisie au hasard parmi celles que nous avons reçues d’enfants des orphelinats de Roumanie qui n’ont pas pu trouver des parents adoptifs roumains et qui resteront donc dans ces orphelinats faute de moyens.

I am therefore going to read you a letter chosen at random from among those we have received from children in Romanian orphanages who have not been able to find Romanian adoptive parents and who will therefore remain in these orphanages because of a lack of resources.


Si vous regardez au paragraphe (e) du rapport Karas - je vais lire un extrait du paragraphe : "considérant qu'un examen plus rationnel de la mise en œuvre sous la forme d'un nouveau "paquet Mise en œuvre" nécessite que les États membres communiquent systématiquement des informations concernant la mise en œuvre des politiques convenues au niveau européen, puis que la mise en œuvre des diverses politiques soit évaluée".

If you look at paragraph (e) in the Karas report – I will read an extract from the paragraph: ‘Whereas a better streamlined review of implementation in the form of a new implementation package requires information on the implementation of policies agreed on Europe leading to an evaluation of implementation in the relevant policy areas’.


Si vous regardez au paragraphe (e) du rapport Karas - je vais lire un extrait du paragraphe : "considérant qu'un examen plus rationnel de la mise en œuvre sous la forme d'un nouveau "paquet Mise en œuvre" nécessite que les États membres communiquent systématiquement des informations concernant la mise en œuvre des politiques convenues au niveau européen, puis que la mise en œuvre des diverses politiques soit évaluée".

If you look at paragraph (e) in the Karas report – I will read an extract from the paragraph: ‘Whereas a better streamlined review of implementation in the form of a new implementation package requires information on the implementation of policies agreed on Europe leading to an evaluation of implementation in the relevant policy areas’.


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, dans le respect des compétences et des responsabilités de nos institutions respectives, je veux réaffirmer devant vous la disponibilité et la volonté de la Commission de remplir loyalement son devoir d'information vis-à-vis du Parlement en rendant compte périodiquement de l'utilisation des fonds structurels, y compris par objectif, comme j'ai commencé de le faire pour l'objectif 1, et comme je vais le faire pour l'objectif 2, en informant systématiquement votre Assemblée de nos travaux par le ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, whilst respecting the competences and the responsibilities of our respective institutions, I would like to reaffirm to you that the Commission is at your disposal and is willing to loyally fulfil its duty to keep Parliament informed. It will do this by regularly reporting back on the use of the Structural Funds, including by objective, as I have started to do for Objective 1 and as I will do for Objective 2; by systematically informing the House of our work by means of reports, including reports which provide assessments, and by coming before the committees on a regular ...[+++]




D'autres ont cherché : dans notre rapport     rapport je vais     vais lire     vais lire celle     paragraphe du rapport     vais     pourquoi cette     vais pas lire     je vais     vais lire celle-ci     lire les rapports     donc vous lire     hasard parmi celles     rapport     biais de rapports     comme je vais     faire     vos commissions celle     rapport je vais lire celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport je vais lire celle ->

Date index: 2024-10-14
w