Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Croque-livres
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
Incapacité de lire sur les lèvres
Karo
Karu
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Message à lire
Microbibliothèque
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Vay
Vaï
Vey

Vertaling van "vais pas lire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


incapacité de lire sur les lèvres

disability in lip reading






microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne vais pas lire tout l'exposé; je vais aller directement au fait. Voici ce qu'on peut lire: « Cette même logique explique également pourquoi un comité permanent ne peut ordonner la comparution d'un député de la Chambre des communes ou d'un sénateur».

It says, “The same logic explains why a Standing Committee cannot order a Member of the House of Commons or a Senator to appear”.


Je vais vous lire l’article 152, paragraphe 3, dans ma langue maternelle.

I shall read Article 152(3) in my mother tongue.


Madame la Commissaire, puisque vous êtes la gardienne des traités, je vais vous lire le passage suivant extrait d’un document.

Commissioner, since you are the guardian of the treaties, I am going to quote to you the following passage from a document.


Je vais les lire plus lentement.

I shall read them more slowly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vais pas lire la motion que le Comité des finances a rejetée, mais je vais lire celle dont le Comité de l'industrie a retardé l'étude. La voici :

I won't read the one the finance committee has voted down at this point, but I will read the one that has been delayed now in the industry committee, which is:


Notre amendement est formulé comme suit – je vais le lire en anglais, puisque nous avons travaillé en anglais de manière à pouvoir y associer tous les membres aussi rapidement que possible:

Our amendment reads as follows, therefore – I shall read it out in English, as we have been working in English, so as to get all our fellow Members on board as quickly as possible:


Je vais la nommer, je vais vous lire des parties de cette lettre, et je vais vous dire comment, par un amendement comme celui-là, on aurait pu améliorer la situation des hommes et des femmes dans chacune de nos circonscriptions électorales.

I will give her name and read parts of her letter, and I will tell you how an amendment like this one could have improved the situation of the men and women in each of our ridings.


Je vais vous lire un extrait du volume 27, daté du lundi 25 octobre 2004. Je vais commencer à lire à la page 4 616.

I'll start to read at page 4,616.


Pour clarifier ce point, je vais vous lire le texte de la seconde partie : "et, au même titre, de prévoir la création d'une agence européenne [agence avec minuscule] exécutive chargée spécifiquement des questions liées au cinéma et au secteur audiovisuel".

To clarify this, I will read out the text of the second part in English: “and for the same purpose, to foresee the creation of a specific European executive agency (agency with lower case) for cinema and audiovisual matters”.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, en effet, j'ai obtenu le rapport du député, et je m'apprête à le lire. Je vais le lire avec beaucoup d'intérêt.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I have indeed received the hon. member's report, which I will be reading soon and with great interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais pas lire ->

Date index: 2021-10-09
w