Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc vous lire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente : Il suffit donc de lire régulièrement la Gazette du Canada; est-ce bien ce que vous voulez dire?

The Chair: All we have to do is watch the Canada Gazette; is that what you mean?


Le sénateur Furey : Maintenant, je vous amène à la page 39. Je sais que vous n'avez pas le document en main, je vais donc vous lire le paragraphe que je trouve particulièrement troublant.

Senator Furey: Now, I will take you to page 39, and I know you don't have the document, so I'll read the paragraph that I find quite disturbing:


Vous êtes sceptiques, et je comprends que vous avez besoin d'être rassurés par rapport au processus actuel. Je vais donc vous lire une deuxième citation, cette fois-ci de M. Jim Quick, président et chef de la direction de l'Association des industries aérospaciales du Canada :

You are skeptical and I understand your need for reassurance given the existing process, so I would like to read a second quote, this one from Jim Quick, president and CEO of Aerospace Industries Association of Canada:


Avec votre permission, je vais donc vous lire le texte correspondant à ces deux amendements.

With your permission, I am going to read the text concerning these two articles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais donc vous lire une lettre choisie au hasard parmi celles que nous avons reçues d’enfants des orphelinats de Roumanie qui n’ont pas pu trouver des parents adoptifs roumains et qui resteront donc dans ces orphelinats faute de moyens.

I am therefore going to read you a letter chosen at random from among those we have received from children in Romanian orphanages who have not been able to find Romanian adoptive parents and who will therefore remain in these orphanages because of a lack of resources.


Je vais donc vous lire une lettre choisie au hasard parmi celles que nous avons reçues d’enfants des orphelinats de Roumanie qui n’ont pas pu trouver des parents adoptifs roumains et qui resteront donc dans ces orphelinats faute de moyens.

I am therefore going to read you a letter chosen at random from among those we have received from children in Romanian orphanages who have not been able to find Romanian adoptive parents and who will therefore remain in these orphanages because of a lack of resources.


Je conseillerai donc que si vous voulez être un anti-européen crédible, prenez au moins la peine de lire les articles que vous allez commenter.

Therefore, I would recommend that, if you want to be a credible EU opponent, at least read the papers on which you are going to make comments.


Si vous le voulez bien, je vais donc vous lire un message.

With your agreement, I will therefore read out a message.


Je voudrais donc vous lire l'article 22(6) de notre Règlement:

Let me read out rule 22(6) of the Senate:


Parfait. Je vous invite donc à lire l'alinéa 286.2(4)d) su projet de loi, qui contient l'exception. Je vais vous le lire:

—to proposed paragraph 286.2(4)(d), which is the exception, and I'll read it for your benefit:




D'autres ont cherché : donc vous lire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous lire ->

Date index: 2024-06-07
w