Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapidement que nous devions combler " (Frans → Engels) :

Nous travaillons avec d'autres agences dans le cadre d'un partenariat, et nous avons su très rapidement que nous devions combler cette lacune, que nous percevions comme une faille dans notre capacité, et c'était un domaine dans lequel nos partenaires pouvaient travailler, soit le lien d'une communication avec le pays de l'agence.

We work with partner agencies, and we very quickly knew that we needed to address this shortcoming, what we saw as a gap in our capabilities, and it was an area that our partners could work in, namely, the link of a communication back to the country of the agency.


M. Paul Szabo: Permettez-moi d'ajouter ceci rapidement. Si nous devions relever le niveau d'exemption personnelle jusqu'au niveau du SFR, la mesure profiterait à tous les Canadiens.

Mr. Paul Szabo: Let me just quickly say, if we were to raise the personal exemption to the LICO level, it would be available to all Canadians.


C’est pourquoi nous devions, premièrement, renforcer le cadre législatif existant en modifiant la directive de 1991 relative à la mise sur le marché de produits spécifiques et, deuxièmement, combler les lacunes législatives qui existaient au niveau communautaire concernant l’utilisation de ces produits.

That is why we needed, firstly, to make the current legislative framework stricter by amending the 1991 Directive on the placing of specific products on the market and, secondly, to plug the gaps at Community level in the use of these products.


Par ailleurs, je pense que si nous devions accepter cette proposition et si le Conseil devait lui aussi trancher rapidement, il est vraisemblable que nous battrions le record du processus législatif le plus rapide.

Furthermore, I understand that, should we agree to this proposal and should the Council also make a swift decision, it is likely that we will break a record for passing legislation quickly.


Je croyais que nous devions renforcer et clarifier le modèle organisationnel, que nous devions élaborer un plan stratégique à partir de notre orientation générale et que nous avions besoin de ressources additionnelles pour combler les manques importants au niveau des opérations.

I felt that we needed to strengthen and clarify the organizational model, that we had to develop a strategic plan on our overall direction and that we needed additional resources to deal with serious operational shortfalls.


L’instrument de préparation et de réaction rapide de l’Union européenne doit combler cette lacune et œuvrer en étroite collaboration avec le système de l’ONU afin de tirer parti de la mise en commun de nos ressources et de veiller à ce nous nous portions au secours de nos amis lorsque ceux-ci ont besoin de nous.

The EU's Rapid Response and Preparedness Instrument must fill this void and work closely with the UN system to take advantage of our pooled resources and see to it that when our friends need us we come to their aid.


Je regrette que nous n’ayons pas eu le temps de discuter de toutes ces questions en commission, mais le temps presse, le 18 juin est proche, et il est juste que nous lancions aujourd’hui un signal clair quant à notre détermination à voir les traités de l’OMPI complétés le plus rapidement possible afin de combler cette lacune et d’instaurer enfin la protection juridique dont les artistes du secteur audiovisuel ont besoin.

I regret the fact that we did not have time to discuss these issues in committee, but time is pressing upon us, 18 June is getting closer, and it is right that we should today send a strong signal of our resolve to see the WIPO Treaties supplemented as soon as possible in order to bridge this gap and finally bring about the legal protection that audiovisual artists need.


Nous avons compris que nous devions combler nos lacunes - par la protection par brevets, en identifiant des domaines d'excellence, au moyen d'incitations fiscales en faveur de la recherche et du développement, en créant un réseau électronique pour les scientifiques et en augmentant la mobilité de nos chercheurs.

We have grasped the need to rectify our lack – by means of patent protection, mapping of areas of excellence, tax incentives for research and development, an electronic network for scientists and enhanced mobility for our researchers.


Il est honteux que nous devions aller à l'extérieur du pays pour chercher des gens pour combler des postes dans des domaines où nous savons depuis 20 ou 30 ans qu'il y aura des besoins.

It is shameful that we must go outside this country to fill jobs in areas where we have known for the last 20 to 30 years that we would be requiring people.


Si nous devions miser seulement sur les réductions d'impôt, nous serions incapables de combler les autres besoins essentiels des Canadiens.

A focus on tax reduction alone would leave us unable to respond to the core needs of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapidement que nous devions combler ->

Date index: 2023-11-15
w