Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la soudure
Combler l'écart
Combler la différence
Combler le déficit
Combler le fossé
Combler un créneau
Combler un découvert
Combler un déficit
Combler une niche
Emploi disponible
Emploi vacant
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de rendre témoignage
Incapable de témoigner
Inhabile
Poste vacant
Poste à combler
Poste à pourvoir
Supprimer le décalage
Vacance

Vertaling van "incapables de combler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
combler un découvert | combler un déficit

to cover a deficit | to make good a deficit | to meet a deficit


incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


combler un créneau | combler une niche

fill a gap in the market | fill a gap


Combler le fossé : L'avancement des femmes en affaires et dans les professions libérales au Canada [ Combler le fossé ]

Closing the Gap: Women's Advancement in Corporate and Professional Canada [ Closing the Gap ]




Combler l'écart : programmes et services du gouvernement du Canada susceptibles d'intéresser les Canadiennes et les Canadiens handicapés [ Combler l'écart ]

Bridging the Gap: Government of Canada Programs and Services of Interest to Canadians with Disabilities [ Bridging the Gap ]




assurer la soudure | combler l'écart | supprimer le décalage

to bridge the gap


poste vacant | poste à pourvoir | emploi vacant | emploi disponible | vacance | poste à combler

vacant position | job vacancy | vacancy | position to be filled | position to be staffed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir entendu des centaines de personnes, je ne veux pas inscrire dans la loi un mécanisme d'indemnisation incapable de combler les pertes ou les besoins réels des Canadiens, en particulier ceux des agriculteurs, des trappeurs et des grands éleveurs.

We need to revisit the issue of compensation regulations on a regular basis. I have listened to hundreds of people on this issue, and I do not want to write into the law a compensation mechanism that may not meet the real-life losses or needs of Canadians, especially farmers, trappers and ranchers.


L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]

L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarm ...[+++]


Conformément aux principes de solidarité et de subsidiarité, qui sont des principes fondamentaux de l’Union, la politique de cohésion devrait soutenir les régions qui ont la plus grande distance à rattraper au niveau de l’infrastructure, de l’économie, de la technologie, de l’emploi ou de l’intégration sociale et qui, à la seule force de leurs propres ressources, sont incapables de combler le fossé.

In accordance with the principles of solidarity and subsidiarity, which are fundamental principles of the Union, cohesion policy should support those regions which have the greatest distance to make up in terms of infrastructure, the economy, technology, employment or social integration and which, on the strength of their own resources, are unable to bridge this gap.


Ils sont frustrés, car ils sont incapables de combler leurs besoins. Ils ne peuvent progresser et ils ne peuvent construire et développer le pays, car ils n'ont pas les ressources humaines dont ils ont tant besoin.

They are frustrated because they cannot meet the needs, they cannot progress and they cannot build and develop this country because they do not have the people resources they need so desperately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelle que les collectivités territoriales détiennent un rôle essentiel lorsqu'il s'agit d'aider à assurer un accès équitable et à un prix raisonnable au haut débit, par exemple dans les régions où le marché se montre incapable de le faire, à mener des projets pilotes pour combler le fossé existant en ce qui concerne l'e-accessibilité et à développer de nouvelles approches qui centrent les services publics en ligne sur le citoyen (9),

recalls that local and regional authorities have a key role to play in helping to ensure equal and affordable broadband access in areas for instance where the market fails, in leading pilot projects aimed at bridging the e-Accessibility gap, and in developing new approaches towards people-centred public eServices (9);


Pour diverses raisons, du congé de maternité à la pénurie de personnel aux transferts, le détachement est incapable de combler les postes laissés vacants.

For a variety reasons, from maternity leave to staffing shortages to transfers, the detachment is unable to refill positions.


Souvent incapable d'utiliser des paraphrases pour combler les lacunes lexicales.

Is often unable to paraphrase successfully when lacking vocabulary.


28. déplore que la vue d'ensemble que le siège a des activités d'audit et d'évaluation menées dans les délégations soit insuffisante; constate que les activités du FED devraient être incorporées dans le système CRIS au cours du premier semestre de 2004; prend note de la crainte de la Cour des comptes que le système CRIS ne soit vraisemblablement incapable, à court terme, de combler les lacunes touchant aux compétences, aux rapports d'audit et au suivi desdits rapports; demande à la Commission de lui indiquer avant le 1 septembre 2004: 1) si le processus de liaison du systè ...[+++]

28. Is concerned that Headquarters' overview of audit and evaluation activities in the delegations is inadequate; notes that EDF activities are expected to be integrated into the CRIS system during first half of 2004; notes the Court of Auditors' concern that in the short term the CRIS-system is not likely to address weaknesses relating to the terms of reference, audit reports and follow-up of audit reports; asks the Commission to report by 1 September 2004 on whether: 1) the process of linking the OLAS accounting system to the CRIS system has been successful and 2) whether audits concerning EDF funds have been included in the CRIS sy ...[+++]


5. regrette que le Conseil se soit révélé incapable d'adopter, en 1989 ou 1993, les mesures nécessaires pour combler un certain nombre de lacunes, et notamment l'absence de garanties appropriées contre la falsification du lait écrémé en poudre (paragraphe 41), qui avaient donné lieu à un grand nombre d'irrégularités préjudiciables aux finances communautaires;

5. Deplores the Council's inability to take the necessary steps either in 1989 or in 1993 to address a number of loopholes, including the lack of proper guarantees against the falsification of skimmed-milk powder (point 41), which had given rise to numerous irregularities detrimental to Community finances;


Il est incapable de combler le déficit en important du blé aux prix actuellement pratiqués sur le marché mondial.

It cannot afford to make up the shortfall by importing wheat at current prices on the world market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapables de combler ->

Date index: 2023-07-19
w