Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Vertaling van "pourquoi nous devions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi nous devions trouver un équilibre entre les intérêts exprimés par les Stó:lō et la volonté des Yale de conclure un traité qui inclut leurs propres terres de réserve ainsi que d'autres terres publiques provinciales dans cette région.

On that basis, we had to seek a balance between the interests that were expressed by Stó:lō and the Yale interests in concluding a treaty that included their own reserve lands and some additional provincial Crown lands in that area.


M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le député qui vient de parler a demandé pourquoi nous devions toujours retourner à l'âge des ténèbres.

Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the hon. member who just spoke asked why we have to take things back to the dark ages.


C’est pourquoi nous devions, premièrement, renforcer le cadre législatif existant en modifiant la directive de 1991 relative à la mise sur le marché de produits spécifiques et, deuxièmement, combler les lacunes législatives qui existaient au niveau communautaire concernant l’utilisation de ces produits.

That is why we needed, firstly, to make the current legislative framework stricter by amending the 1991 Directive on the placing of specific products on the market and, secondly, to plug the gaps at Community level in the use of these products.


Toutefois, depuis la sortie du livre de Jay Hill sur les coups fourrés, l'opposition croit qu'elle ne peut plus faire confiance au gouvernement, et c'est pourquoi nous devions préparer une motion de fond pour nous assurer que tout ce qu'on nous a demandé de faire soit fait.

However, ever since the Jay Hill rule book on dirty tricks came out, the opposition feels it can't trust the government, and that's why we had to lay out a substantive motion so that we do all the things that have to be done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi nous devions faire quelque chose.

That is why we had to do something.


C’est pourquoi nous devions témoigner notre reconnaissance à tous les collègues des parlements et gouvernements des pays candidats pour avoir su respecter les principes démocratiques dans des situations difficiles.

We ought to express our appreciation to all our colleagues in the parliaments and governments of the candidate countries for having stuck fast to democratic principles even in difficult situations.


C’est pourquoi nous devions témoigner notre reconnaissance à tous les collègues des parlements et gouvernements des pays candidats pour avoir su respecter les principes démocratiques dans des situations difficiles.

We ought to express our appreciation to all our colleagues in the parliaments and governments of the candidate countries for having stuck fast to democratic principles even in difficult situations.


Deux ministres sont venus nous dire pourquoi nous devions appuyer ce projet de loi.

We had two ministers in front of us telling us why we should be supporting this bill.


C'est pourquoi je voudrais à nouveau souligner que nous attendons, à l'avenir, que la Commission informe tous les six mois la commission du contrôle budgétaire - cette promesse nous a déjà été faite - et, qu'en raison de cette collaboration étroite, nous puissions aboutir à une procédure simplifiée pour l'exercice 1999 et, aussi, pour l'exercice 2000 et que nous ne devions dès lors plus travailler sous la pression de l'ajournement.

Accordingly, I would like to reinforce the point that in future, we in the Committee on Budgetary Control expect to receive a six-monthly report from the Commission – indeed we have already been promised one – and that this close cooperation will enable us to simplify matters for the 1999 financial year and, I feel it is safe to say, for the 2000 financial year, and we will no longer be forced to use deferral as a means of bringing pressure to bear.


Beaucoup de gens se demandaient pourquoi nous devions avoir des panneaux bilingues sur nos routes, en Ontario.

There were a lot of people who were saying why do we need bilingual signs on our highways in the province of Ontario.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     pourquoi nous devions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous devions ->

Date index: 2025-04-11
w