Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapide des amendements législatifs nécessaires » (Français → Anglais) :

Nous vous demandons d'appuyer le passage rapide des amendements législatifs nécessaires qui, d'après ce que nous ont dit des représentants du gouvernement, devraient être déposés sous peu.

We ask you to support the earliest possible passage of necessary legislative amendments, which we have been advised by the government will be introduced imminently.


M. Jamie Robertson: L'autre raison d'en parler ici, c'est que si des changements législatifs sont nécessaires à la suite de l'examen, ils peuvent être apportés en même temps que tout autre amendement législatif nécessaire à ce moment-là.

Mr. Jamie Robertson: The other reason for including it here is that if, as a result of the review, there are changes required to the legislation, the idea is they should be brought forward with whatever other packages of legislative amendments are brought forward.


21. s'inquiète du peu de progrès accomplis dans le domaine du blanchiment d'argent; demande instamment au parlement d'adopter les amendements législatifs nécessaires permettant, entre autres, d'améliorer le signalement des opérations bancaires suspectes, d'augmenter les taux de saisie des avoirs d'origine criminelle et d'accroître l'efficacité des autorités compétentes; demande le renforcement des services de renseignement financier par l'augmentation de leurs moyens d'enquête; souligne qu'il importe de créer des structures de gest ...[+++]

21. Is concerned by the small amount of progress in the area of money-laundering; urges the Parliament to adopt necessary legislative amendments that will, inter alia, improve the reporting of suspicious bank transactions, increase the seizure rates of criminally gained assets, and enhance the efficiency of relevant authorities; calls for the Financial Intelligence Department to be strengthened by increasing its investigative capacities; underlines the importance of establishing structures for the management and maintenance of seized assets;


En janvier 2010, conformément à ces recommandations, la Bulgarie a adopté les amendements législatifs nécessaires à la pleine mise en œuvre de la recommandation (87)15 du Conseil de l'Europe.

By January 2010, following up to the recommendations, Bulgaria made the necessary legal amendments to ensure full implementation of Council of Europe Recommendation (87)15.


À quand les amendements législatifs nécessaires à la protection des retraités?

When will we see the necessary legislative amendments to protect retirees?


– Le marché des télécommunications évolue de façon tellement rapide qu'il était nécessaire d'en adapter le cadre législatif.

– (FR) The telecommunications sector is developing at such a rate that it became necessary to adapt the legislative framework.


Transports Canada propose de faire adopter les amendements législatifs nécessaires afin que les droits linguistiques du public voyageur et du personnel d'Air Canada soient protégés et maintenus, quelle que soit la nature des modifications apportées dans la structure et l'organisation de l'industrie du transport aérien.

Transport Canada propose the adoption of the necessary legal amendments to preserve and protect the language rights of the public and Air Canada's employees, regardless of the modifications that are made to the structure and organization of the air transportation industry.


Cet accord est un jalon essentiel, mais nous devons maintenant avancer rapidement pour nous appuyer sur l’impulsion créée par cet accord, afin d’accélérer et de compléter le processus législatif nécessaire pour faire fonctionner tous les programmes à partir de l’année prochaine.

This agreement is an essential milestone, but we will now have to move swiftly to build on the momentum created by this agreement to accelerate and complete the legislative process necessary to get all programmes up and running from next year.


Néanmoins, aucun calendrier pour les amendements législatifs nécessaires n'a été fourni.

However, no precise timetable for the necessary legislative amendments has been yet provided.


Je pense que nous devrions célébrer ce résultat et, profitant de l’événement créé par cet accord, évoluer rapidement vers une accélération et un achèvement du processus législatif nécessaire pour que tous les programmes puissent démarrer et fonctionner dès l’année prochaine.

I think we should celebrate this achievement and then move swiftly to build on the momentum created by this agreement to accelerate and complete the legislative process necessary to get all programmes up and running as from next year.


w