Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons de nous réjouir de ces deux annonces puisque » (Français → Anglais) :

Nous avons réalisé de grands progrès au cours des deux dernières décennies et nous avons des bonnes raisons de nous réjouir, mais la nature a encore besoin de notre aide et elle nous le rendra au centuple par les services écosystémiques essentiels dont elle nous gratifie».

We have made great progress in the past two decades, and there is much to celebrate, but nature still needs our help, and it will pay us back many times over with the vital ecosystem services it provides".


Nous avons donc toutes les raisons de nous réjouir de ces deux annonces puisque, comme l'a dit le Mouvement pour les arts et les lettres, le MAL, il s'agit d'une victoire éclatante, totale et collective.

We therefore have every reason to rejoice at these two announcements because this is, to quote the MAL, the Quebec movement for arts and letters, a stunning, total collective victory.


La continuation du financement du Fonds communautaire du tabac pour les deux années à venir est parfaitement appropriée, mais il n’y a pas lieu de penser que sa raison d’être va disparaître après cette période, puisque nous savons que certains fumeurs continueront à fumer.

The continued financing of the Community Tobacco Fund for the next two years is most appropriate, but it is questionable that the reasons for its existence will disappear after that period, since we know people smoke and will go on smoking.


Monsieur le Président, il faut se réjouir puisque l'intervention de l'organisme « À voix égales » nous donne aujourd'hui l'occasion d'aborder la question de la participation des femmes à la vie politique. C'est malheureusement la seule raison de se réjouir quand on aborde cette question.

Mr. Speaker, we have reason to be pleased today, since the action taken by the Equal Voice organization encourages us to address the issue of women's participation in politics.


Le Parlement européen a souhaité, quant à lui, renforcer la position commune pour deux raisons principales: premièrement une amélioration de bon sens, puisque dorénavant avec le compromis, aucune distinction n’est plus faite entre un enfant de plus de trois ans ou de moins de trois ans mettant ses jouets en bouche; deuxièmement, l’obligation qui nous incombe en tant qu’ ...[+++]

For its part, Parliament wished to strengthen the common position for two main reasons: firstly, because it made better sense since, from now on, with the compromise, no distinction is any longer made between a child over three years of age and one less than three years of age who puts toys in its mouth; and, secondly, because it is our responsibility as elected representatives of the citizens of Europe not only to say no to these ...[+++]


Nous avons donc deux raisons de nous réjouir.

There are therefore two reasons for us to rejoice.


Nous avons donc deux raisons de nous réjouir.

There are therefore two reasons for us to rejoice.


C’est précisément pour cette raison que nous avons choisi de diffuser des émissions dans les deux langues, le russe et le biélorusse: le russe pour des raisons pragmatiques - il s’agit de la langue que la majorité des gens parle tous les jours - et le biélorusse pour des raisons symboliques - cette langue ...[+++]

This is precisely why we have opted for broadcasting in both languages, Russian and Belarussian: Russian for pragmatic reasons – that is what most people speak every day; Belarussian for symbolic reasons – this is the language that heralds a new free Belarus, which we are all in favour of.


Le ministre a bien raison de se réjouir, puisqu'il peut enfin se lever à la Chambre et annoncer une initiative quelconque du gouvernement pour le bien des autochtones, ce que bien peu de ses prédécesseurs ont pu réaliser.

The minister is right to be pleased, because at last, he can rise in this House and announce some government initiative for the benefit of aboriginal people, something very few of his predecessors have been able to do.


La société estimait que les deux sites créeraient à eux deux 3 500 emplois directs et indirects dans la province, ce dont nous avons tous raison de nous réjouir.

The company estimated that the two sites together would create 3,500 direct and indirect jobs in the province, and that we all certainly would welcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons de nous réjouir de ces deux annonces puisque ->

Date index: 2022-08-10
w